頻 道: 首 頁 |新 聞|國 際|財 經|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|科 教|圖 片|圖片庫|時 尚
汽 車 |房 產|視 頻|商 城|供 稿| 產經資訊 |出 版|廣告服務|演出信息|心路網
■ 本頁位置:首頁新聞中心文娛新聞
關鍵詞1: 關鍵詞2: 標題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
最佳外語片對手浮出水面 <無極>沖奧關鍵在翻譯

2005年10月09日 09:18

  中新網10月9日電 據北京晨報報道,記者獲悉,中國今年選送奧斯卡最佳外語片的影片《無極》剛剛結束在成都的點映,其拷貝已于日前寄往美國奧斯卡組委會。奧斯卡評委將在2006年1月底正式公布5個最佳外語片入圍者的名單。

  清華大學新聞與傳播學院教授尹鴻對《無極》奧斯卡折桂信心十足。尹鴻稱:“《無極》精神內質非常國際化,其中有許多類似莎士比亞和希臘神話的因素,西方人接受起來絕沒有困難,關鍵是看英文翻譯如何,因為臺詞非常耐人尋味,如果在這點上做好,得獎是希望大大!

  就在《無極》寄送美國的同時,其他的對手也漸漸浮出水面。在亞洲電影界中,陳凱歌既面臨香港導演陳可辛、臺灣導演蔡明亮的挑戰(zhàn),還要遭遇來自日本的勁敵崔洋一。崔洋一的新作《導盲犬小Q》在亞洲各國掀起了收看熱潮。這次他匯集北野武和鈴木京香,打造了影片《血與骨》,代表日本參賽!堆c骨》走小人物路線,和《無極》玄幻華麗的風格大相徑庭。就近幾年奧斯卡鐘情于小人物、熱心于終極關懷,陳凱歌能否擊敗很對奧斯卡胃口的《血與骨》、在最終的5片名單中爭得一席之地還很難說。(楊蓮潔)

關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-廣告服務-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。法律顧問:大地律師事務所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率
[京ICP備05004340號]