3000多對老年夫婦每對手里都要拿著報紙大小的彩色照片的牌子,上面寫著編號、年齡、身高、學(xué)歷以及百余字的個人介紹。這不是一場老年人聚會,而是為自己子女物色另一半的“父母相親會”。11月12日,在南京白馬公園,人們將會看到這有趣一幕。
父母替子女相親,由北京的父母們肇始,今年迅速在天津、上海、杭州、重慶、深圳等大城市得到復(fù)制,場面非常熱鬧。
南京的“父母相親會”是11月7日開始報名的,心急的父母們就蜂擁而至,有些老年人甚至一下子替5個孩子報名。還有集體報名者,南京市某單位的工會也為本單位單身員工報了名。截至9日上午,已經(jīng)有3000對父母替自己的子女報了名,而原定3天的報名時間也提前結(jié)束!半娫挷煌5仨,我們都不敢接!北敬位顒涌偛邉澰S曉明接受記者采訪時說,報名工作每天上午8時30分開始,可很多父母不到8時就趕到了報名現(xiàn)場。
據(jù)許曉明介紹,這次報名男女比例是1∶2,男少女多,因為“相同年齡段,女孩的父母更著急”。報名者并不都是大齡青年,很多父母為自己還在上大學(xué)的子女報了名,其中年齡最小的才20歲。
許曉明告訴記者,活動還沒開始,父母們通過報名互相了解并交換電話號碼的已有100多對,有10%~20%的父母表示,屆時將攜子女一同參加活動。
這類父母相親會并非中國人的首創(chuàng)。據(jù)報道,20年前,日本東京一家婚姻介紹事務(wù)所就在一家賓館舉行了一次父母聚會,共有60位年齡在25~42歲間的女性和55位年齡在25~44歲間的男性,成為該次聚會中他們父母交流選擇的話題。
在中國,可考證的父母相親會場所最早始于北京的龍?zhí)豆珗@,是民間自發(fā)的活動。2004年9月,《北京晚報》做了一個“為白領(lǐng)婚事支招”的欄目,一位汪姓老師給報社發(fā)文章,建議“媽媽們干脆就在龍?zhí)豆珗@‘龍字石林’附近的‘飛龍閣’交流。”汪老師還在文中提議家長把孩子的基本信息發(fā)到她的郵箱,由她義務(wù)為大家牽線。文章見報后,吸引了十幾位家長,在飛龍閣舉行了第一次聚會。2004年11月2日,汪老師又給《北京晚報》發(fā)去文章《白領(lǐng)及白領(lǐng)的爸爸們你們也一起來吧》,列出龍?zhí)、紫竹院、中山三處公園的活動地點和時間。
此后,上海也出現(xiàn)了專門組織父母為子女相親的婚介機(jī)構(gòu)。
據(jù)許曉明介紹,今年國慶期間,上海市婦聯(lián)發(fā)布了一個數(shù)據(jù),對舉辦父母相親會后兩個月的情況進(jìn)行了統(tǒng)計,認(rèn)為這種婚介方式成功率可以達(dá)到30%左右。也就是說,通過這種方式,能讓參加活動的30%左右的青年男女開始交往。而普通婚姻介紹所的成功率不到10%。
(據(jù)中國青年報;李松濤)