“韓喬生語錄”真的斷送了一位名嘴的職業(yè)生涯?在德國世界杯烽煙四起,央視前線人手緊張的時候,有關(guān)韓喬生因出錯太多而未被批準擔(dān)任解說的傳聞時有耳聞。昨天下午,韓喬生做客搜狐網(wǎng)講述了背后的真實原因,并用其招牌式的表達方式和語氣,一一點評了奔赴本屆世界杯的三大解說黃健翔、劉建宏、段暄。
拒絕韓喬生語錄“升級版”
這次無緣德國世界杯的現(xiàn)場解說,韓喬生承認和“語錄”有相當(dāng)大的關(guān)系。“如果我要去前方的話,大家談?wù)摰慕裹c話題一定是韓喬生語錄最新版世界杯6.0。說不定還要背三四本語錄回來。”此外,他最近不愿意總是當(dāng)“萬金油”式的主持人,而是更加著力于競技、水上項目和排球的解說。再加上足球目前完全是另外一個部門在負責(zé),因此他也懶得“恬不知恥”硬去搶風(fēng)頭了。
不過,在此前世界杯解說“參戰(zhàn)”人員名單上確實有韓喬生的名字。因為64場球賽僅僅由三人解說實在是有些勉為其難。但是,他卻主動找到領(lǐng)導(dǎo)請辭了這項美差。原來,他早就打起了小算盤,看出其中弊大于利:“我要藏拙露巧。另外,我之前一直在忙法網(wǎng)公開賽,人家準備世界杯已經(jīng)很長時間了,我兩眼一抹黑。”他感到可能令自己更加被動的是,萬一中途有什么事情打道回府了,一定會被傳出“勒令停職”的說法張貼在網(wǎng)上,從而給自己造成尷尬局面。左思右想,他寧可退出這擁擠的熱線班車。
體育解說員靠嘴吃飯,但韓喬生卻是口誤一籮筐,對此他特別強調(diào):“我在央視體育部絕對不是智商排在最后一個的解說員,應(yīng)該是絕對排在前幾名的。如果我不做主持人,可以改做導(dǎo)演、編輯,我還是能夠勝任的,我從來不對自己的智商和工作能力有所懷疑。大不了開玩笑說,我可以找一個看自行車的工作,在央視看自行車絕對發(fā)大財,多少人要主持人的簽名照啊!
用招牌式語錄點評戰(zhàn)友
對于正在德國鏖戰(zhàn)的黃健翔、劉建宏、段暄三位解說員,韓喬生實話實說給予了點評,言辭充滿了其標志性的韓式表達和思維,常常令人忍俊不禁。
黃健翔:我發(fā)自內(nèi)心地喜歡和欽佩黃健翔。他的情感爆發(fā)是有間歇期的,是急需能量之后火山熔巖的噴發(fā),噴發(fā)過程當(dāng)中給大家許多其它的信息。健翔還是有一些不足,他解說根據(jù)自己的感覺,會給人一種昏昏欲睡的感覺。他所不感興趣的比賽,就是讓大家睡覺。必須首先要刺激起他,他興奮了,他關(guān)注了,然后他會對這場比賽非常認真投入,而且關(guān)鍵時刻噴發(fā)。一般昏昏欲睡的比賽,他一定是有感而睡的評論。
段暄:他的激情應(yīng)該給予極大的表揚,是真情的流露。段暄的語音語調(diào)也是純球迷的感覺,比健翔還要球迷,以至于他的解說有點像流水賬,有點像過去宋世雄、孫正平、韓喬生之流。我給段暄發(fā)了一個電子郵件,不知道他現(xiàn)在收到?jīng)]有。我希望段暄的解說當(dāng)中還是應(yīng)該再增加幾分冷靜和思考,同時語言的密度是不是可以適當(dāng)再削減至少三分之一。
劉建宏:他在傳遞很多很好的信息和分析的同時,語態(tài)有一些更濃的主觀色彩,不是客觀自然的流露,這樣對于很多鐵桿球迷來講就會有一些影響和干擾。換句話說,建宏這種解說可能會讓某些或者相當(dāng)一部分球迷感覺到稍稍有點不很舒服。黃健翔解說第一滲透他做功課很細,第二說明他真是很上心而且球隊的資料很熟運用資料也不錯,是好鋼用在刀刃上。劉建宏在這點上需要向健翔學(xué)習(xí)。
(來源:新聞晚報 作者:張建群)