色老板美国在线观看,尤物tv国产精品看片在线,久久国产爆乳无码视频在线观看
本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞

新版《紅樓夢(mèng)》旁白照搬:尊重原著還是不求甚解

2010年06月29日 09:44 來源:文匯報(bào) 參與互動(dòng)(0)  【字體:↑大 ↓小

  高希希版的《三國》剛結(jié)束首輪播放,上周末,李少紅版的《紅樓夢(mèng)》就在上海、青島、成都等地多家地方電視臺(tái)開始首輪播出,并且在東方電影頻道獲得了3%的平均收視,開創(chuàng)了近三年來上海地區(qū)播出古裝戲收視率最高的開局。

  不過,高收視并不等于好口碑。雖然高舉忠實(shí)原著的旗幟,但新版《紅樓夢(mèng)》得到的觀眾評(píng)價(jià)并不比以“戲說”為樂的新版《三國》好多少,有人甚至稱其為“紅雷滾滾”,其中不少議論集中在怎樣才是“重視原著”上。

  旁白照搬,尊重原著還是不求甚解

  新版《紅樓夢(mèng)》甫一開始,大量旁白就“雷”倒了觀眾。劇中不少旁白直接照搬原著中的語言,讓人產(chǎn)生聽評(píng)書、看連環(huán)畫的錯(cuò)覺。對(duì)此,李少紅曾經(jīng)說過,考慮到“90%的觀眾對(duì)文本不熟悉,他們只能依靠注解”,而照搬則是“希望能完整體現(xiàn)原著精髓”。不過,觀眾對(duì)此并不領(lǐng)情,在他們看來,劇中長篇累牘的旁白實(shí)在是低估了觀眾的接受能力。

  一邊以“念書”來畫蛇添足,一邊卻用旁白來“偷換”鏡頭語言和演員表演。劇中人物性格的刻畫,甚至一些關(guān)鍵情節(jié)的展開,都被旁白大包大攬。有觀眾注意到,在元妃省親一節(jié)中,原著里元春和賈母等人淚眼相對(duì),不忍作別又無奈“皇家規(guī)范,違錯(cuò)不得”的感人場面,到了劇中只被一句生造出來的旁白“直至三更,元春方告辭家人,起駕回宮不在話下”而輕松帶過,硬生生把“榮國府歸省慶元宵”的橋段變成了一場虎頭蛇尾的奢華秀。

  有觀眾說得好:尊重原著,不在于生吞活剝照本宣科,而是精神內(nèi)涵上的統(tǒng)一和繼承。視聽藝術(shù)不是機(jī)械的圖解,過多的旁白很可能會(huì)毀掉一個(gè)原本很鮮活的影像世界。有觀眾分析,新版《紅樓夢(mèng)》在旁白上的失當(dāng),很大程度上源自主創(chuàng)人員的不求甚解,把拘泥當(dāng)成了忠實(shí)。這與其說是為觀眾考慮,不如說是他們信心不足的表現(xiàn)。旁白在這里成了一劑查漏補(bǔ)缺的萬能藥。

  細(xì)節(jié)漏洞,華麗外表掩蓋內(nèi)在失神

  李少紅曾經(jīng)表示,新版《紅樓夢(mèng)》中的細(xì)節(jié)都經(jīng)過了考據(jù)。為忠實(shí)于原著,該劇在棚景、服裝和道具上不惜一擲千金:搭建了10個(gè)A類攝影棚,包括用來拍攝榮國府的5000平方米的亞洲第一大攝影棚;賈母、王夫人、王熙鳳的3件華服,是蘇繡大師顧文霞的“封山之作”,一件身價(jià)就達(dá)四五十萬元。

  然而,在追求原著浩大場面的同時(shí),該劇卻被觀眾挑出了不少細(xì)節(jié)上的漏洞。黛玉初進(jìn)賈府,迎、探、惜三春出場,原著中說“其釵環(huán)裙襖,三人皆是一樣的妝飾”,但在新版《紅樓夢(mèng)》中卻各人穿各人的。有觀眾指出,曹雪芹看似簡單的一句描述,實(shí)際上既體現(xiàn)了清肅井然的王府之風(fēng),也顯出了黛玉的細(xì)膩入微。被編劇一改,此番意境蕩然無存,只能猜測(cè)是編劇并沒有領(lǐng)會(huì)曹雪芹的深意。

  這樣的改動(dòng)在全劇中并非僅有。還是黛玉初進(jìn)賈府的一場戲,王熙鳳出場后,原著中寫道:“說話時(shí),已擺了茶果上來,熙鳳親為捧茶捧果又見二舅母問他:‘月錢放過了不曾?’熙鳳道:‘月錢已放完了。才剛帶著人到后樓上找緞子,找了這半日,也并沒有見昨日太太說的那樣的。想是太太記錯(cuò)了?’王夫人道:‘有沒有,什么要緊。’因又說道:‘該隨手拿出兩個(gè)來給你這妹妹去裁衣裳的,等晚上想著叫人再去拿罷,可別忘了!貘P道:‘這倒是我先料著了,知道妹妹不過這兩日到的,我已預(yù)備下了,等太太回去過了目好送來!醴蛉艘恍,點(diǎn)頭不語。”在許多“紅迷”看來,這段至關(guān)重要。曹雪芹的每一場戲都一語雙關(guān),充滿弦外之音,在他筆下,此時(shí)的王熙鳳絕不只是為了寒暄胡鬧幾句而出現(xiàn),她的出場是帶著任務(wù)的。這樣重要的一段戲,在新版《紅樓夢(mèng)》中卻完全不見了蹤影,有網(wǎng)友問:“為什么我們的編劇在增刪的時(shí)候不能好好體會(huì)原作的用意呢?”

  其實(shí),沒有人要求《紅樓夢(mèng)》像編導(dǎo)聲稱的那樣一字不差地“忠于原著”。就像有人說的:無論是越劇紅樓夢(mèng)的增刪得度、還是評(píng)書紅樓夢(mèng)的語匯修潤,都與原著發(fā)生了遠(yuǎn)近不一的孿生再作,卻在精神內(nèi)涵上保持著對(duì)原著的尊重與繼承。而要做到這一點(diǎn),需要?jiǎng)?chuàng)作者將其與自身藝術(shù)門類相匹配的銜接和再度創(chuàng)作。

  本報(bào)記者 邵嶺

參與互動(dòng)(0)
【編輯:蒲波】
    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
 
直隸巴人的原貼:
我國實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1] 總機(jī):86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved