2009諾貝爾文學獎前瞻 專家看好西班牙語作家
在關(guān)注了歐洲多年之后,今年諾貝爾文學獎將瞄準拉丁美洲和亞洲?一年一度的諾貝爾文學獎公布在即,而對于結(jié)果的推測,也一如既往地成為熱門話題。國內(nèi)一些著名的外國文學評論家,他們首先就排除了一些熱門作家獲獎的可能性。
奧茲、村上春樹都沒戲
以色列的奧茲和日本的村上春樹已經(jīng)覬覦諾貝爾文學獎多年,而且輿論的呼聲也很高。不過在外國文學評論家止庵看來,今年他們倆依然不會有戲。
止庵一直主張,推測諾貝爾文學獎是要講點心理學的。首先,既然評委老頭兒們都是有頭有臉的學究,那他們當然是絕對不愿意被人牽著鼻子走的,“他們不愿意當輿論的代言人,也不愿意成為執(zhí)行者!币虼,那些得獎的大熱門不會在他們的考慮之中。
西班牙語作家有戲
《外國文學》雜志主編余中先告訴本報,如果真的要猜一個結(jié)果的話,他寧愿今年諾獎頒給西班牙語世界的作家,因為自馬爾克斯和帕斯之后,西班牙語世界已經(jīng)很久沒有被這項大獎光顧過了。
余中先認為,近年的西班牙語世界的創(chuàng)作又開始回歸到好看的故事本身,文字充滿了想象力,這也符合西方人,尤其是那幫瑞典老頭兒的口味。那么西班牙語世界的作家誰更有希望呢?“比如與馬爾克斯同時代的略薩就很有可能!庇嘀邢日f。不過由于略薩依然很熱門,按照止庵的分析,略薩的勝算可能不大。
中國作家尚缺影響力
中國的文學評論家們經(jīng)常會接待來自世界各地的漢學家。他們大多對中國的當代文學創(chuàng)作稱贊有加,預測下一個諾貝爾文學獎得主是中國人的也不在少數(shù)。不過,止庵認為從現(xiàn)在看,中國人要想得諾貝爾文學獎非常不容易,因為一些被認為很有可能獲獎的中國作家,其實在世界上的影響力非常有限。中國缺乏獨樹一幟的作家。當然,翻譯也是一種阻礙。余華恐怕是當代作品被譯成外語最多的中國作家。但是翻譯作品多少和知名度的大小,還是兩碼事。這種世界影響力的缺乏,在過去幾年里并沒有好轉(zhuǎn),所以從邏輯學推論的角度,今年中國作家獲獎的機會很小。
青友
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved