中國文字著作權(quán)協(xié)會與谷歌前日第二輪會談,谷歌承諾提交掃描清單
谷歌的圖字圖書館收錄了大量中國著作權(quán)人的作品,這一行為是否侵權(quán)引發(fā)了系列紛爭。
核心提示:11月20日,中國文字著作權(quán)協(xié)會(簡稱“文著協(xié)”)與谷歌公司進(jìn)行了第二輪會談。下午一點半,北京的各大媒體就已經(jīng)齊集在京廣中心門口,試圖從谷歌公司代表埃瑞克·哈特曼與文著協(xié)常務(wù)副總干事張洪波那里打探出只言片語,來揣測這次會談的端倪。五點多,會談結(jié)束,張洪波的手機(jī)一直處于占線或無人接聽的狀態(tài),直到晚上九點,記者才撥通了他家中的電話,采訪期間,張洪波的手機(jī)再一次響起。
知識革命的文明碰撞,互聯(lián)網(wǎng)時代的版權(quán)新問題,谷歌數(shù)字圖書館“文化大同”的宏偉理想,作家們的義憤填膺,網(wǎng)友們的冷眼旁觀……這一切共同編織起了谷歌“版權(quán)門”撲朔迷離的幻象。究竟在這場事件中,我們走入了多少偏執(zhí)的誤區(qū)?本報專訪了文著協(xié)副總干事張洪波、以個人名義起訴谷歌的作家棉棉,以及出版人路金波、學(xué)者張檸等人,共同解析這場迷局。
谷歌是天使還是魔鬼?
陳村說:“60美元就想把人打發(fā)了?讓他們做夢去吧!”
“像谷歌這樣一間大公司,做出這種事情是很不可理喻的。”作家棉棉在電話里的聲音有些激動。兩三個星期前,當(dāng)朋友告訴她谷歌數(shù)字圖書館收錄了她的作品時,棉棉并不相信。直到登錄谷歌數(shù)字圖書館的中文網(wǎng)站后才發(fā)現(xiàn),自己的成名作、上海三聯(lián)出版社出版的作品《鹽酸情人》赫然在列。
11月6日,棉棉一紙訴狀將谷歌告上法庭,要求法院確認(rèn)其侵權(quán),判令被告將作品從谷歌網(wǎng)站上刪除,公開賠禮道歉,并賠償經(jīng)濟(jì)損失和精神損失共計6萬余元人民幣。
按照谷歌聯(lián)合創(chuàng)始人和技術(shù)總裁謝爾蓋·布林的設(shè)想,谷歌數(shù)字圖書館是一項極富有理想主義的實踐:“人類已經(jīng)撰寫的絕大多數(shù)圖書會隨著歲月流逝消失了、不見了。圖書是世界共有知識、文化遺產(chǎn)的重要組成部分,書籍?dāng)?shù)字化將使成百上千萬絕版但受版權(quán)保護(hù)的書籍‘復(fù)生’”。
在家里的電腦上就可以看到大英圖書館珍藏的《圣經(jīng)》孤本,這的確讓人興奮。然而,當(dāng)谷歌的數(shù)字圖書館遇上這些尚在版權(quán)保護(hù)期內(nèi)的作品時,現(xiàn)實總是錯綜復(fù)雜的。
而對大多數(shù)中國讀者來說,了解谷歌數(shù)字圖書館,是從10月起谷歌和中國文化界的一場沖突開始的。
10月13日,央視《朝聞天下》欄目報道稱,谷歌數(shù)字圖書館涉嫌大范圍侵權(quán)中文圖書,從中國文字著作權(quán)協(xié)會獲悉,570位權(quán)利人17922部作品在未經(jīng)授權(quán)下已被谷歌掃描上網(wǎng)。
10月16日,中國文字著作權(quán)協(xié)會通過中國作家網(wǎng)發(fā)出《就谷歌侵權(quán)致著作權(quán)人》,呼吁中國作家堅決維護(hù)合法權(quán)益。
谷歌則表示,早在2008年,谷歌同眾多作者、出版商,以及代表作者和出版商的美國作家協(xié)會和美國出版商協(xié)會,向法院提交了長達(dá)300頁的和解協(xié)議,其中提出愿意支付給作家每本不低于60美元的“現(xiàn)金支付”,并且在未來支付作家此圖書在線閱讀收入的63%。這個協(xié)議在全世界范圍內(nèi)適用,當(dāng)然,也包括中國。
一石激起千層浪,特別是對于60美金的標(biāo)準(zhǔn),作家們拍案而起,表示了強(qiáng)烈的不滿。陳村在聽到這個消息后表示:“60美元就想把人打發(fā)了?讓他們做夢去吧!”而著名作家張抗抗也認(rèn)為,谷歌全球化的數(shù)字圖書館沒有經(jīng)過著作權(quán)人的授權(quán),是霸王條款!氨M管文化資源共享,讓更多的人得到知識并沒有錯。但前提應(yīng)該是在法律允許范圍內(nèi),即在保護(hù)個人權(quán)益、尊重著作權(quán)的前提下進(jìn)行,否則就是以知識共享為借口,來非法享有著作成果的侵權(quán)行為。”張抗抗呼吁相關(guān)權(quán)利人都來發(fā)出聲音,共同抵制這種行為。
只刊摘要是否侵權(quán)?
作家棉棉認(rèn)為,只要是未經(jīng)許可用了別人的東西,就是侵權(quán)。
托馬斯·弗里德曼說,世界是平的。但也許,在法律的范疇內(nèi),人們永遠(yuǎn)不會認(rèn)同這一點。在全球化和知識革命相互纏繞的背景下,連是否侵權(quán)的認(rèn)定都變得如此艱難。
10月以來,谷歌在“版權(quán)門”的泥潭中越陷越深,很多國內(nèi)著作權(quán)人明確表示,谷歌數(shù)字圖書館沒有經(jīng)過他們本人的授權(quán),已構(gòu)成侵權(quán)。但針對這一說法,谷歌負(fù)責(zé)圖書事宜的全球研發(fā)總監(jiān)丹尼爾表示,所有圖書的掃描只是用于搜索,并且只顯示非常小的一部分。如果有作家不愿意自己的書被掃描,谷歌會非常尊重作家的個人意愿,將書刪除。
僅供搜索是否涉及侵權(quán)?“國外關(guān)于摘要的使用是有明確規(guī)定的,在顯示摘要時不存在任何的版權(quán)問題。”谷歌高層據(jù)此認(rèn)定他們沒有侵權(quán)。而在中國,有關(guān)摘要是否需要版權(quán)的問題仍未有明確的法律規(guī)定,沒有確實的法律依據(jù),已經(jīng)讓“版權(quán)門”的認(rèn)定問題陷入僵局,直到20日雙方舉行會談時,這點仍未達(dá)成共識。
而讓整個事件越發(fā)撲朔迷離的是,就連作家們本身對于侵權(quán)的理解也不盡相同。最引人注目的莫過于韓寒在博客上發(fā)表的一段話:“假設(shè)谷歌的確掃描了全書,并在網(wǎng)絡(luò)上提供免費(fèi)閱讀和下載,那么毫無疑問的,這是非法的。管你事后事前給錢這不重要,這尤其對傳統(tǒng)圖書作家有巨大的傷害。第二種,假設(shè)谷歌掃描和摘錄了圖書的一個部分或者一些段落,并沒有提供全文閱讀,可顯示和閱讀的字?jǐn)?shù)控制在一個很小的比例內(nèi),我個人并不認(rèn)為這個行為違法。我并不知道谷歌屬于哪一種行為,如果是前者,嚴(yán)懲不貸,如果是后者,被人陷害!
記者隨后采訪了著名的出版人路金波,他表示,如果摘要部分不超過全文的30%,他個人認(rèn)為不構(gòu)成侵權(quán)。
對于這番話,作為路金波公司簽約作家的棉棉直率地用了兩個字形容:“狗屁!”棉棉的英文版小說《糖》由美國時代華納公司出版,“即使是引用兩句詩,我都是經(jīng)過作者同意,付了版權(quán)費(fèi)的!泵廾拚J(rèn)為,只要是未經(jīng)許可用了別人的東西,就是侵權(quán)!澳鞘巧馊说挠^點,我是作家的觀點,這就是最本質(zhì)的區(qū)別!
學(xué)者張檸則認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)的資源共享是一個大趨勢,如果利用共享來賺錢,自然要付給著作權(quán)所有人分成,但如果是公益性的資源共享,則是對文化傳播有益的!拔乙步(jīng)常把自己的文章貼到網(wǎng)上,沒想過要版權(quán)費(fèi)。”張檸說。
傳統(tǒng)作家反應(yīng)過度?
對“盜版”、“侵權(quán)”最激烈的批評者,常常是最少被盜版的作者。
與作家們對谷歌“版權(quán)門”的怒不可遏不同,網(wǎng)友們對谷歌圖書館普遍抱著寬容態(tài)度。在人民網(wǎng)的調(diào)查中,認(rèn)為“谷歌沒有侵權(quán),事件所涉及到的作家應(yīng)接受和解條約”的有10552票,占90.2%。更有網(wǎng)友撰文批評作協(xié)的作家反應(yīng)過度,“對于這些作家來說,他們的書免費(fèi)放在網(wǎng)上供人閱覽,相信也沒幾個人去讀的,所以他們根本不在乎在線閱讀的收入分成,而對‘60美元’頗為在意,他們感覺谷歌的‘60美元’羞辱了他們,于是他們就拍案而起了。”
傳統(tǒng)作家與網(wǎng)絡(luò),這個老話題又一次被人提起。是作家維權(quán)意識加強(qiáng)還是傳統(tǒng)作家們面對新的知識方式反應(yīng)過度?對此,專家學(xué)者們眾說紛紜。媒體評論員劉戈認(rèn)為,作家們的這種憤怒是完全可以理解的,“這就相當(dāng)于有一大塊地,長滿了莊稼,現(xiàn)在成熟了,有一個人過來不跟任何人打招呼把莊稼全割了以后,告訴你三天之內(nèi)來找我,給你60塊錢,然后我把這些莊稼賣了以后,63%的收益給你,干不干?如果說不干的話,莊稼你自己拿回去!
在這種主流的聲音之下,復(fù)旦大學(xué)中文系教授嚴(yán)鋒提出一個觀點,他認(rèn)為中國作者和相關(guān)協(xié)會對Google圖書館的運(yùn)作十分不了解,信息誤差是造成國內(nèi)對谷歌事件反應(yīng)強(qiáng)烈的原因之一。“我覺得現(xiàn)在國內(nèi)外都有一種集體的歇斯底里,對Google的恐懼,總說‘狼來了’。真有多少作者使用Google圖書館?越是使用圖書館的人越不會反對。公益性質(zhì)的Google圖書館和計劃中的出版業(yè)務(wù)其實是兩碼事!
他同時也注意到谷歌“版權(quán)門”中傳統(tǒng)作家們的激烈反應(yīng),并認(rèn)為對“盜版”、“侵權(quán)”最激烈的批評者,常常是最少被盜版的作者!澳切┍弧I版’最多的人,比如韓寒、郭敬明、安妮寶貝等,他們的名聲都是和網(wǎng)絡(luò),和新的文化復(fù)制模式緊密聯(lián)系起來。他們都知道里面的奧秘和機(jī)制。凡是網(wǎng)絡(luò)時代的門外漢,往往是邊緣化的人,最擔(dān)心自己的東西有沒有被盜版。”嚴(yán)鋒說。
攘外必先安內(nèi)?
谷歌的行為不過是鉆了中國出版業(yè)亂局的空子而已。
“我的英文版小說谷歌只敢掃描一個封面,中文版就敢把片段放進(jìn)去。有沒有想過這是為什么?還不是因為國內(nèi)出版業(yè)本身太混亂!”棉棉認(rèn)為谷歌的行為不過是鉆了中國出版業(yè)亂局的空子而已。
棉棉的書在30多個國家發(fā)行,她認(rèn)為只有在中國,她遭受很多不公正的待遇!拔艺J(rèn)識的中國人里面,估計有70%的人說看過我寫的東西,無論是以什么方式,但我在中國拿到的版稅只有1.5萬冊!如果這些人都看了我的書,那為什么我只拿到這么點錢?如果這些人都不是看我的書,那么出版商干什么去了?”棉棉幾乎不帶停頓地講述了她在中國所遇到的事情。
也許棉棉掀開的,只是中國出版業(yè)亂局的冰山一角。且不論大街小巷的盜版圖書,即使是有關(guān)數(shù)字圖書館盜版、侵權(quán)的訴訟,谷歌也絕對不是第一家。在中國,這類官司早已司空見慣。2001年,北大著名的法學(xué)系教授陳興良就曾狀告“中國數(shù)字圖書館”未經(jīng)他許可將三本書掃描至網(wǎng)上,供讀者付費(fèi)閱讀,一時間成為網(wǎng)絡(luò)著作權(quán)領(lǐng)域內(nèi)的示范案例。
陳興良是法學(xué)教授,對法律方面自然是駕輕就熟。但對于大多數(shù)作家及學(xué)者來說,即使有維權(quán)意識,有時候也不得其法,張檸就曾經(jīng)遇到過這樣的尷尬。有一家網(wǎng)站幾次三番打電話給他,想把他的書放到網(wǎng)上,也簽訂了合同,規(guī)定按照點擊率分成。“七八年了,也沒見他們給我錢。那些合同,我看了就頭大,這種事情還是交給專業(yè)人士比較好!苯璐舜挝闹鴧f(xié)出面協(xié)調(diào)谷歌事件之機(jī),張檸也成為了文著協(xié)的權(quán)利人。在他看來,委托文著協(xié)簽訂合同以及解決著作權(quán)糾紛將會成為作家維權(quán)的一條捷徑。
對于文著協(xié)這樣一個社會團(tuán)體能有多大的能量,棉棉表示懷疑,因此她堅持以個人名義上訴。“我不是一個執(zhí)著的人,這次上訴也不是針對谷歌,我只是想讓這些跨國公司看看,并不是每個中國作家都是這么閉塞、可以忽悠的!泵廾拚f,她主要的目的還是想點醒中國的出版人,“要不就堅守出版人的責(zé)任,出點有精神營養(yǎng)的東西,要不就不要心里只想著錢還在裝”。“如果只是這場對谷歌的官司,我根本不會接受你的采訪。我只是想表達(dá)現(xiàn)在的這種出版界的風(fēng)氣是不對的。”棉棉在采訪中一再強(qiáng)調(diào)。在她看來,青春文學(xué)當(dāng)?shù)、思想性的作品變少也是中國出版界亂局的一部分。
身為“青春文學(xué)”推手的路金波不會同意棉棉對出版商的批評,他認(rèn)為,最大的問題是,盜版在中國的猖獗已經(jīng)讓人們失去了價值判斷,大多數(shù)人認(rèn)為購買盜版沒有任何問題,“我們正處在一個有著14億小偷的國家里”。路金波說,這種趨勢是可怕的,短時來看,可能會豐富人民的精神生活,但長遠(yuǎn)來看,必然會損害文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè),當(dāng)人人都不再熱衷原創(chuàng)的時候,何談未來的文化競爭力。
專題撰文:南方日報記者蒲荔子實習(xí)生吳敏
訪談
中國文著協(xié)常務(wù)副總干事張洪波:未來重心轉(zhuǎn)向國內(nèi)數(shù)字圖書館
[會談亮點]合作比停止使用更有效
記者:20日進(jìn)行的會談,有什么進(jìn)展?
張洪波:主要的成果有三個:第一,埃瑞克先生代表谷歌方面同意把谷歌數(shù)字圖書館掃描、收錄中國圖書的清單,在12月份提供給中國文字著作權(quán)協(xié)會。這對下一步談判有積極的推動作用。第二,埃瑞克先生明確表示,谷歌在開發(fā)建設(shè)數(shù)字圖書館過程中,不會放棄優(yōu)秀的中國文化,愿意通過合法、有效的渠道和程序,來使用中國的作品。第三,雙方都明確表示,要本著合作的態(tài)度加強(qiáng)溝通,推動問題盡快解決。
記者:那文著協(xié)是否會像美國一樣簽訂和解協(xié)議?
張洪波:這次谷歌有一個態(tài)度:合作比停止使用更有效果,有利于中國作家和作品在全球范圍內(nèi)的傳播。我是認(rèn)同這個觀點的。
記者:那就是說,文著協(xié)不會代表作家要求撤銷這些作品,而是針對賠償問題要進(jìn)一步協(xié)商?
張洪波:我們先來看美國那邊的和解協(xié)議,谷歌不承認(rèn)侵權(quán),因此他們不說賠償,而是說“現(xiàn)金支付”。那個和解協(xié)議分成兩塊,一方面是對以前的掃描收錄這塊,應(yīng)當(dāng)如何處理;另一方面是對后續(xù)的使用應(yīng)該按照什么樣的分成模式。我們應(yīng)該也是按照這兩個步驟來進(jìn)行。
[未來方向]重心轉(zhuǎn)向國內(nèi)數(shù)字圖書館
記者:中國的數(shù)字圖書館也存在很多侵權(quán)問題,而且甚至比谷歌更早。為什么文著協(xié)這次針對谷歌問題進(jìn)行交涉,而之前對于國內(nèi)的問題并沒有過多干預(yù)呢?
張洪波:國內(nèi)的數(shù)字圖書館起步比較早,但是發(fā)展比較慢。谷歌的事情是這樣的,今年6月,國際復(fù)制權(quán)組織(IFRRO)秘書長奧拉夫先生致函,希望我會在谷歌侵權(quán)事件中對中國著作權(quán)人權(quán)益的維護(hù)做出積極的配合時,我們才開始關(guān)注中國著作權(quán)人被侵權(quán)的問題。之前谷歌的行為,我們完全蒙在鼓里。我們發(fā)現(xiàn),谷歌的問題比中國的問題更加嚴(yán)重。
記者:今后會把重心轉(zhuǎn)向國內(nèi)的數(shù)字圖書館嗎?
張洪波:會,我們已經(jīng)接到很多著作權(quán)人對國內(nèi)的數(shù)字圖書館的申訴,以后也會關(guān)注這一塊。我們正在和作協(xié)商量,在省一級作協(xié)設(shè)立文著協(xié)的維權(quán)工作站,專注于地方作協(xié)作家權(quán)益的保障。
記者:文著協(xié)這樣代表這么多權(quán)利人集體上訴,是想在談判中增加優(yōu)勢嗎?
張洪波:當(dāng)然了,代表2萬人和代表5萬人肯定是不同的。前段時間,天津作協(xié)、江西作協(xié)、湖北作協(xié)等都舉行了谷歌問題專題座談會,我去介紹有關(guān)情況時發(fā)現(xiàn)他們在作家維權(quán)方面還存在很多問題。同時我們也想通過這次與谷歌的談判,讓更多權(quán)利人相信我們,加入文著協(xié),這有利于我們在今后的談判中增強(qiáng)實力,更好地維護(hù)著作權(quán)人權(quán)利。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved