99热只有精品最新网站,欧美日韩综合一区,日av无码中文字幕
本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞
    朝鮮版《紅樓夢》寶黛熱烈擁抱戲曾引起爭議
2010年06月23日 16:57 來源:沈陽日報 參與互動(0)  【字體:↑大 ↓小

  朝鮮版《紅樓夢》寶黛擁抱戲曾引起爭議

  “朝鮮人來演繹中國的《紅樓夢》是很難的,但我們成功了!”朝鮮版《紅樓夢》導演蔡明錫接受采訪時自豪地說。7月12日、13日,這部讓朝鮮人引以為傲,同時吸引無數(shù)中國觀眾趨之若鶩的歌舞劇《紅樓夢》即將在遼寧大劇院上演。

  蔡明錫介紹說,五十年前,歌劇《紅樓夢》創(chuàng)作完成,“它代表了當時老百姓的欣賞水平,只用了傳統(tǒng)的民樂,舞美也很簡陋,但當時的朝鮮人民非常喜歡,演出場場爆滿。”

  朝鮮歌劇《紅樓夢》中處處體現(xiàn)了中國元素,蔡明錫說,《紅樓夢》的成功離不開中國專家的指導,“比如丫環(huán)走路的動作,屋頂?shù)念伾突y,這些我們都不知道,在中國專家的指導下,我們還原了大觀園的金碧輝煌,讓里面的人物活起來!

  《紅樓夢》中第二場第二幕寶黛月夜生情,兩人在舞臺上熱烈擁抱,這一場景也引起了一些爭議。蔡明錫說:“上世紀60年代演出時沒有這個熱烈的擁抱,但我曾經(jīng)為演出來過中國幾次,發(fā)現(xiàn)中國年輕人公共場合也會擁抱接吻,劇中這樣設計也是為了適應中國觀眾的欣賞水平!

  朝鮮版《紅樓夢》中飾演賈寶玉的金日煌是本次來華演員中最為知名的,他的爺爺金正華在50年前的第一版《紅樓夢》中也曾飾演過賈寶玉,當時周恩來總理在朝鮮觀看完演出還親自接見了他,而他自己獲得過朝鮮最權威的民歌比賽金獎。時隔半個世紀,祖孫在同一劇目中擔任同樣的角色,在世界歌劇史上或許也是獨一無二的。

  (記者劉杰)

參與互動(0)
【編輯:張中江】
    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
 
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權。
未經(jīng)授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved