3月底的北歐,早春剛剛開始。在丹麥?zhǔn)锥几绫竟劭,陽光迫不及待地露臉為丹麥?zhèn)國之寶“小美人魚”銅像啟程前往中國2010年上海世博會作見證。當(dāng)?shù)貢r間25日下午,“小美人魚”銅像告別家鄉(xiāng),走上遠(yuǎn)赴中國的旅程,預(yù)計將于4月下旬抵達(dá)上海。
數(shù)百名丹麥群眾手持中丹兩國國旗,早早地趕到“小美人魚”所在的海濱公園,與多年來靜靜望著大海的銅像告別。丹麥?zhǔn)啦⿻貢幃?dāng)天為“小美人魚”的首次“出訪”特別舉辦了歡送儀式。
丹麥經(jīng)濟(jì)與商務(wù)大臣米克爾森在致辭中說,丹麥把“小美人魚”送往中國參加上海世博會,表明丹麥人對其他文化深感興趣,也希望其他國家分享丹麥的藝術(shù)和文化瑰寶。“小美人魚”是丹麥童話故事的代表,人們將在上海世博會丹麥館體驗真正的丹麥城市生活。
哥本哈根市長延森說,“小美人魚”前往中國是丹中兩國文化交流的一個重要部分,把她送到上海,是丹麥人的自豪,相信她會成為一位優(yōu)秀的丹麥大使。
據(jù)延森介紹,“小美人魚”離開家鄉(xiāng)后,她所在的位置將被裝上一個視頻裝置,展示“小美人魚”的旅程,這樣丹麥人和游客可以在哥本哈根共同見證她的中國之旅。
中國駐丹麥大使館政務(wù)參贊顧暉在致辭中說,“小美人魚”告別家鄉(xiāng)、遠(yuǎn)赴中國開啟了中丹建交60周年文化交流活動的序幕,兩國將會在文化等各個領(lǐng)域進(jìn)行更廣泛的接觸和更深入的交流。
在歡送儀式上,丹麥藝術(shù)家們還用“龍與美人魚”的獨(dú)特舞蹈展示了東西方文化的交融,丹麥兒童和中國兒童分別用丹麥歌曲和中國歌曲為“小美人魚”送行。最后,在場所有人齊聲倒計時,“小美人魚”銅像被大吊車從海港邊的石頭上吊起,伴隨著起重機(jī)器的轟鳴聲和人們的掌聲,她揮別家鄉(xiāng)的海港,踏上了前往上海的旅程。
“小美人魚”銅像被視為丹麥的象征,她是丹麥雕塑家埃里克森根據(jù)丹麥童話大師安徒生的作品《海的女兒》中女主人公的形象于1912年用青銅澆鑄的。在上海世界博覽會期間,“小美人魚”將坐鎮(zhèn)世博會丹麥館,詮釋丹麥館“幸福生活,童話樂園”的主題。
在“小美人魚”銅像即將“入駐”的丹麥館中心池塘里,將被注入同樣是遠(yuǎn)道而來的哥本哈根港口的海水,與“小美人魚”一起營造出一個童話般碧波蕩漾的丹麥港口。
在世博會期間,到丹麥館參觀的觀眾不僅可以一睹安徒生筆下“小美人魚”的真面目,還能切身體驗北歐國家丹麥獨(dú)特的“低碳生活”。人們可以騎上自行車到展館建筑的螺旋外頂平臺享受陽光和風(fēng)味小吃,也可以像許多丹麥孩子一樣脫下鞋襪,赤足在清澈的海水中享受海邊的清涼,像孩童般在“小美人魚”的身旁盡情嬉戲,享受幸福生活。(孫曉玲)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved