中新網(wǎng)7月7日電 新一期《咬文嚼字》雜志在“登壇品酒”(七)中,為百家講壇主講人孫立群挑錯,本網(wǎng)選登如下。
蘇秦也宣傳“連橫”?
◆董鴻毅 李榮先
《解讀大秦政壇雙星》第7頁說到蘇秦學(xué)成了本領(lǐng),“專門研究各國的關(guān)系,到各國游說,宣傳合縱連橫,受到歡迎,曾經(jīng)擔任六國的國相”。既宣傳合縱,又宣傳連橫,這可能嗎?
戰(zhàn)國時期,七國爭雄。其中秦國力量最強,其余六國——齊、楚、燕、趙、魏、韓——都懼怕秦國,它們對付秦國的策略有“連橫”與“合縱”兩種。
東西為橫,秦國處西方,六國居?xùn)|方,依靠、服從秦國,以換取國家的安全,這是一種橫向的聯(lián)合,故稱“連橫”。
南北為縱,六國的地理位置呈南北排列,六國之間縱向的聯(lián)合就叫“合縱”。強大的秦國雖然能單獨擊敗六國中的任何一個,但是,假若六國聯(lián)手,秦國就只能甘拜下風。
戰(zhàn)國時期的游說之士,主張“連橫”的代表人物為張儀,主張“合縱”的代表人物是蘇秦。張儀游說六國,將秦國作為投附的靠山,“事一強以攻眾弱”;蘇秦游說六國,將秦國作為共同的敵人,“合眾弱以攻一強”。
《史記•蘇秦列傳》詳細記載了蘇秦聯(lián)合六國的過程。六國“從(縱)合而并力”后,“秦兵不敢窺函谷關(guān)十五年”。蘇秦“合縱”效果顯著而受到六國歡迎,他因此得以“為從(縱)約長,并相六國”。
“連橫”與“合縱”針鋒相對,蘇秦選擇的是后者而不是前者。
國名誤為曲名
◆汪明遠
孫立群先生在《解讀大秦政壇雙星》第104頁曾談到李斯關(guān)于音樂的議論。李斯說:“那些敲打瓦壇瓦罐、彈著秦箏、拍著大腿、嗚嗚叫喊以滿足欣賞要求的,這才是正宗的秦國音樂。像《鄭》、《衛(wèi)》、《桑間》、《昭》、《虞》、《武》、《象》這些樂曲,則是其他國家的音樂……”這里一連出現(xiàn)了七個書名號,給讀者的印象是它們?nèi)际菢非拿Q,其實不是。
《昭》(或作《韶》)以及《虞》,是傳說中舜時候的樂曲;《武》《象》一說是周武王時的樂曲,一說《武》乃武王之樂,《象》則是周公之樂。其中的“鄭”“衛(wèi)”和“桑間”雖然也和音樂有關(guān),但它們卻不是曲名。
鄭、衛(wèi)指鄭國和衛(wèi)國;桑間原是衛(wèi)國地名,在今河南濮陽縣西南,是衛(wèi)國男女集會唱歌的地方,后來用作民間音樂的代稱。
鄭、衛(wèi)之聲因國名而得名,其中的“鄭”“衛(wèi)”包括“桑間”,都是不能加書名號的。這就像港臺流行音樂不能寫成《港臺》流行音樂,德國古典音樂不能寫成《德國》古典音樂,其中的道理是相同的。
不是“范睢”,是“范雎”
◆楊 光
2007年3月10日孫立群先生在《百家講壇》講李斯力諫逐客時,把“范雎jū”讀為“范睢suī”,字幕也作“范睢”。在后來成書的《解讀大秦政壇雙星——呂不韋與李斯》中也多次出現(xiàn)“范睢”,如第四講《呂不韋時代開始了》:“秦昭王還有一個特點,就是禮賢下士。他引進范睢,為了得到他的強秦計策,秦昭王在范睢面前五次下跪。”(42頁)
是“范睢”,還是“范雎”?
“范睢”這種寫法雖然也能找到書證,但這個問題早就有人研究過,并得出了令人信服的結(jié)論:正確的寫法是“范雎”。比如瀧川資言的《史記會注考證》、錢大昕的《廿二史考異》均持此論。前人結(jié)論有三:第一,春秋戰(zhàn)國時人多以“且(jū)”為名,如齊國的司馬穰苴(或作“且”)、宋國舉網(wǎng)捕得神龜?shù)臐O夫豫且、荊軻刺秦王時用藥囊擊軻的秦王侍醫(yī)夏無且、項羽的大將龍且。第二,“且”旁有時加“隹”,如秦國的應(yīng)侯范雎、出使秦國不辱使命的安陵君特使唐雎。“且(jū)”字與“雎(jū)”字寫法不同而讀音相同。第三,武梁祠畫像有“范且”,亦即“范雎”。各家一致認定范雎的名字寫作“睢”是錯誤的!掇o!(1999年版)在“范雎”條也明確提出“或誤作范睢”。
孫先生在電視和書中均取“范睢”而未加任何說明,難免讓讀者感到困惑。
是誰說服信陵君
◆冉 至
孫立群先生在《解讀大秦政壇雙星》的第四講《呂不韋時代開始了》中稱信陵君是在秦軍大舉攻打魏國、魏軍節(jié)節(jié)敗退的危急時刻,被魏王派出的使者勸說回國的。使者說了這樣一段話:“公子之所以在諸侯中有很高的威信,是因為您是魏國宗室,現(xiàn)在魏國有難,您不去解救,一旦秦軍攻下大梁,把魏國宗室祖先的宗廟夷為平地,您還有什么面目見天下的諸侯呢?”信陵君聽后猛然醒悟,“想到自己是魏國人,還應(yīng)以國家利益為重,他打消了顧慮,隨使者回到魏國”。
這里引用的材料出自《史記•魏公子列傳》,其中的“信陵君竊符救趙”一段曾入選中學(xué)語文課本,本人教過多遍,對此很熟悉。信陵君救趙后留趙十年不歸,確實是到魏國面臨滅亡的危險時才回國效力的。然而,說服他回國的并不是魏王派去的使者。
《史記》原文如下:
公子留趙十年不歸。秦聞公子在趙,日夜出兵東伐魏。魏王患之,使使往請公子。公子恐其怒之,乃誡門下:“有敢為魏王使通者,死!辟e客皆背魏之趙,莫敢勸公子歸。毛公、薛公兩人往見公子曰:“公子所以重于趙,名聞諸侯者,徒以有魏也。今秦攻魏,魏急而公子不恤,使秦破大梁而夷先王之宗廟,公子當何面目立天下乎?”語未及卒,公子立變色,告車趣駕歸救魏。
這段文字即使不加注釋,也能大致讀懂。勸信陵君回國的是“毛公、薛公”兩位,他們是信陵君留趙時交游的處士。毛公藏于博徒,薛公藏于賣漿家,均在社會底層,哪里是魏王派來的使者呢?
圖片報道 | 更多>> |
|