丹尼爾兩歲的時候,就會背誦二十幾首唐詩和一大段三字經(jīng),并且還能說很長的中文句子了。在中國或許這個年齡的很多孩子都會,甚至比丹尼爾會得更多、更早。但是他生在澳大利亞,長在澳大利亞,接觸的中文有限,會說中文的孩子也相對少,所以大家都說他特別聰明懂事。在這兒除了我和他爸爸和他一直說中文外,通常只能是我這個媽媽有時間教他中文多些,從他差不多一歲不到開始堅持每天教他。
有這兒的中國朋友問我,你兒子很會說,怎么教的?我說你要寫些中文卡片,堅持每天給他看幾次,同時給他念唐詩,他就會慢慢記住的。這個年齡的孩子,你不需要他知道一些中文字和唐詩的意思,當然簡單的可以和他講,但是主要是開發(fā)他的右腦,加強他的記憶力。其實這個方法也是我在中國的時候帶我外甥去親子幼兒園學的。確實幼兒園也好,學校也好,教給孩子的是方法,很多還是要自己去堅持的。事實上在孩子小的時侯就給他看字,不是讓他馬上能認多少字,而是讓孩子養(yǎng)成一個習慣,讓他知道每天要做這件事情。假如讓他五、六歲開始每天去做這件事情,恐怕孩子就不能堅持住,所以同時也培養(yǎng)了他的耐心。
可我朋友最后的回答都是她們沒有時間,說是每天帶孩子很辛苦,太忙了。我說那就沒辦法了,送孩子回去學中文有時也不是很現(xiàn)實的問題,因為除了孩子小外,還有另外很多因素。有一句話說得非常好:“天下沒有笨的孩子,只有懶惰的父母。”
另外一個朋友,認為她兒子不喜歡說中文,她打算等兒子上小學后,送兒子周末到中文學校學中文。我對她的建議是讓她對兒子堅持說中文,她先生對兒子說英文,雖然孩子在起初會有混淆,但是他一定會說兩種語言的,只不過可能開口遲些罷了。如果以后送他去中文學校,有一種可能就是去學中文的孩子多數(shù)有點中文的基礎,而那時沒有中文基礎的孩子有了壓力就不愿意學,而且在中文學校學中文只能學到一些語法知識,何況還要花費父母和孩子周末的時間去學,比較辛苦。語言就是要靠時間去積累的去聽、去說,短時間是無法學好的。
當然前面一個朋友和這個朋友嫁的都是澳洲人,孩子學中文的環(huán)境比我們差些,其實最重要的還是父母的觀點。我曾經(jīng)問過她們,父母都希望孩子會兩種語言,不過最后的回答是媽媽們都覺得沒時間,除了要照顧好孩子的起居、飲食、娛樂等等外,和先生講英文,再轉(zhuǎn)過來和孩子講中文似乎是不太現(xiàn)實的。不過只要媽媽和孩子相處的時候,就可以大膽說中文。在這兩種語言轉(zhuǎn)換的過程中,孩子學到的不光是語言,還有思維能力和適應能力,F(xiàn)在的中國有句話是:年輕人要掌握三大技能:英語、計算機和開車。那么在國外的中國孩子還是除了英語外中文首當其沖。道理是同樣的,現(xiàn)在中國的孩子差不多從幼兒園就開始學英語,那么在這兒,就應該現(xiàn)在學中文。俗話說得好:藝不壓身。
眾所周知的澳大利亞總理,是目前世界上第一個能流利講中文的在職總理,他給自己取了個中文名字陸克文,非常接近他的英文發(fā)音,看看他的經(jīng)歷:在他10歲的時候,母親給了他一本關于中國的歷史書,從此他就對中國非常感興趣,在大學主修中文語言和中國歷史專業(yè),并且在大學里唱過中國京劇和演過中國京劇舞蹈,后又在臺灣師范大學和香港中文大學主修中國語言,他也影響了家里人,他的三個孩子都在學習漢語,而且他的女兒還嫁給了華籍。
應該來說現(xiàn)在的陸克文時代帶給澳洲和中國還是有一定的影響的,畢竟一個外國總理能說我們的語言,而且中文確實是語言學習中比較難的語言。那么作為第一代移民的中國人,我們就更應該讓后代學中文。
當我在國內(nèi)的父親每次在改學生卷子的時候,常常感嘆到,“現(xiàn)在的學生寫的字是越寫越差!钡拇_,似乎計算機已經(jīng)成了我們生活中不可缺少的工具,而工作中又有多少人仍舊在書寫呢?基本上都是用計算機書寫。而當我給丹尼爾寫字卡的時候,我心里非常高興,因為同時又可以練習寫字了,以至于中文不那么陌生。為此我希望兒子不但能會說中文,也會看、讀、寫中文,或許對在國外生長的孩子要求高了點,但是我覺得一起努力還是可以的。
而當我打電話給我姐姐的時候,她笑著說,“丹尼爾這是在澳大利亞嗎?一口的中文!逼鋵嵥能說一些非常標準的我們家鄉(xiāng)話。我說我一點都不擔心他的英文,倒是擔心他的中文,因為他現(xiàn)在已經(jīng)是每天都要問我們很多中文單詞或者句子的英文怎么說了。
我和先生的另外一些孩子已經(jīng)上學的朋友都認為孩子以后上了幼兒園后,英文說得比中文還快、還好,而他們在那個年齡段就不想學中文、說中文。孩子在這個時候有些是自己放棄,有些是家里和父母說中文,和小朋友在一起說英文,甚至和父母也說英文。所以首先父母不能放棄,如果父母先放棄了,那么再要學起來就難了,語言的東西是個年齡段的問題,過了學語言的年齡,再去學相對就非常難。
不過有時候會遇到尷尬的情況,好多澳洲本土人都喜歡丹尼兒,就和他對話,而兒子表現(xiàn)出來的卻是害羞。我明白是他聽不懂別人說的英語,有時他聽得懂,但是他說不出來。在這樣的情況下,我一直鼓勵兒子大膽說,孩子也有自尊,要給他點時間,讓他和別的小朋友一起玩,其實他還是很喜歡學英文的,他自己會學他們說英文。同時我也希望他能夠像外國孩子一樣表現(xiàn)得非常大方,參與各種活動。
在去年發(fā)生的四川汶川大地震后,各大報紙和電視臺都有醒目的標題-四川大地震,丹尼爾看到我父親在看報紙,就問:“外公,這是什么字?”我父親就告訴他,這是“四川大地震”,并且教他寫了四川兩個字,這也是丹尼爾學寫的第一個詞組:四川,并且電視里放出來的這幾個字他已經(jīng)認識了。通過去年中國的災難,我也告訴他很多小朋友沒有了爸爸媽媽,沒有東西吃,沒有房子住,媽媽幫你和弟弟給災區(qū)的小朋友捐了點錢,而你要好好學習、生活,他似懂非懂的和我點點頭。到目前為止,4歲半的丹尼爾已經(jīng)認識很多中文字,并且能夠?qū)懚、三十個中文字了。他現(xiàn)在都是自己在那兒學習,非常喜歡學習,中文和英文齊頭并進的學習。
最后我想給所有的家長一些建議:首先要給孩子一個快樂的童年,在孩子上學前讓他在玩中長大;其次在玩中慢慢培養(yǎng)孩子學習的興趣,盡量抽時間和孩子一起講故事、畫畫、寫字;如果孩子對學習產(chǎn)生興趣,就不要放棄給孩子的學習機會,2008年中國的奧運會迎接了五湖四海的人,雖然目前英語是通用語言,我們學習英文也要象學習中文一樣,而在海外的華人家長,要讓孩子能夠盡量多掌握父母輩的語言。(摘自:《澳洲新快報》,作者:錢琛)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved