中新網1月5日電 回顧歷史,漢字曾經對中國周邊國家的文化產生過巨大影響。近年來,隨著中國經濟的迅速發(fā)展以及各國傳統文化保護意識的增強,當年的漢字文化圈開始出現新一輪漢字熱。
據《環(huán)球時報》報道,如今,漢字已成為韓國人日常生活中不可或缺的一部分。韓國教育部規(guī)定,初中和高中6年,學生需要掌握1800個漢字。漢字課已成為韓國小學的準必修科目。
2004年,由韓國語文學會舉行的漢字能力考試,應試者達到104萬。很多大學不僅專門開設漢字課,每逢寒暑假還舉辦相關講座。甚至連監(jiān)獄里也掀起學習漢字的風潮,成績優(yōu)秀者可獲得減刑獎勵。
在韓國的大街小巷,漢字隨處可見,各大媒體上有關漢字的新聞俯拾皆是。這股漢字熱緣于企業(yè)和市場的迫切需求。包括三星、LG、SK在內的眾多韓國企業(yè)紛紛在招聘時進行漢字考試,或給擁有漢字能力考試資格證書的應聘者以優(yōu)待。
越南傳統文化與中國文化有共同的淵源,漢字是其重要組成部分。盡管現代越語中不再使用漢字,然而,漢字在越南當代社會和民俗中仍占有重要地位。例如,紅雙“喜”字是婚慶活動中必不可少的標志。每逢春節(jié),越南民間也有張貼漢字對聯的習俗。
近年來,與中國大陸、臺灣、香港等地日益頻繁的經貿往來與合作為越南興起漢語熱打下了基礎。報考中文系的學生年年爆滿,漢語補習班比比皆是。木雕等傳統工藝品上可以看到“福、祿、壽”、“招財進寶”等字樣,不少日常用品和食品上也都注有漢字。
在日本,漢字一直占有極其重要的地位。日本人喜歡讀漢詩、寫漢字,并設有專門的“漢字能力檢定協會”。據該協會統計,2005年有240萬人接受了漢字檢定考試,而且這一數字呈上升趨勢。在日本,將漢字能力當作錄取依據的大學和高中越來越多。日本媒體還呼吁政府重視外來語侵蝕漢字文化的問題,并采取措施,促進漢字文化的進一步振興。