●不僅僅是為了一紙簽證
畢竟是純情。她和偉買了兩條小狗。不管是兩個(gè)人當(dāng)中的誰(shuí),只要叫一聲“兒子”,小狗都會(huì)歡蹦亂跳地跑過(guò)來(lái)。這對(duì)于兩個(gè)相愛(ài)的年輕人來(lái)講,是一種心靈的訴求,也是一種心靈的慰籍。
時(shí)光如水。兩個(gè)人在一起恩愛(ài)生活了4年。但是,冷酷無(wú)情的病魔并不因?yàn)樗麄儫崆械膼?ài)而放過(guò)偉。2009年6月2日,偉住院了。他在病榻上整整苦斗了117天,最后還是敗下陣來(lái)。去世前,偉把自己的父母特意叫到身邊,悲切地說(shuō):“我真有那一天,最不放心的是她。你們要把她當(dāng)做自己的親生女兒呀!我求求你們下一個(gè)保證!
偉的父母答應(yīng)了,面對(duì)著骨瘦如柴的兒子。但是,誰(shuí)都不會(huì)想到,2009年9月26日上午10點(diǎn)8分,偉撒手人寰以后,偉父母的舉止也立即變了。撲在體溫尚存的偉的身上,她哭得死去活來(lái),她讓偉的父母給偉買一套新西服,好讓偉體面地走。結(jié)果呢,偉的父母從醫(yī)院2樓花1800日元買回一套睡衣,偉就穿著這身睡衣走了。
葬禮是在教堂舉辦的。葬禮剛剛結(jié)束,偉的父親就說(shuō):“古人言:‘人死如燈滅’,F(xiàn)在,我們也應(yīng)該卸磨殺驢。”第三天,偉的姐姐更是打來(lái)電話,說(shuō):“媽讓告訴你,我們家從此以后和你沒(méi)有關(guān)系了!
她心里涼了,涼徹透骨。但她還是給偉的父母打去了一個(gè)又一個(gè)電話。因?yàn)椋痪眯枰綎|京入國(guó)管理局去辦理簽證延期手續(xù)。偉的父母回答得也很干脆:“你和偉的感情,與我們無(wú)關(guān)。你去辦簽證的時(shí)候,我們不會(huì)拿出任何證明!贝撕,偉父母家的電話似乎變成了永久牌的“留守電話”。
她不明白,為什么一本護(hù)照,有時(shí)可以改變?nèi)说撵`魂?為什么一紙簽證,有時(shí)可以改變?nèi)说钠沸?她的保證人、歸國(guó)者會(huì)副會(huì)長(zhǎng)細(xì)川周二先生對(duì)此也不能理解。一次,細(xì)川先生問(wèn):“中國(guó)人都這樣嗎?”問(wèn)后,細(xì)川先生也笑了。正是他,幫助了1600多名“中國(guó)人”復(fù)原為“日本人”。他感觸最深的是,這些人當(dāng)中的相當(dāng)一部分人,伴隨著身份(護(hù)照)的轉(zhuǎn)變,從言談舉止到內(nèi)心世界都有一個(gè)轉(zhuǎn)變。只是,在日本尋找生存的飯碗的時(shí)候,他們幾乎毫無(wú)例外地要吃“中國(guó)飯”。
她擔(dān)心,隨著偉的去世,自己作為“日本人配偶”的在留資格也會(huì)失去。她說(shuō):“我可以回中國(guó)。但是,我回去后怎么對(duì)人說(shuō)明呢?我如果對(duì)一個(gè)人一個(gè)人去解釋,我丈夫是得白血病后去世的,我最后一定會(huì)成為祥林嫂式的人物。還有,我嫁給了‘日本人’,在這里付出了我的青春、我的感情,難道他一去世我就應(yīng)該打鋪蓋卷回國(guó)嗎?”
她到東京律師協(xié)會(huì),向佐藤律師訴說(shuō)了自己的苦惱和憂慮。佐藤律師被這份純真的感情感動(dòng)了,說(shuō):“你先去找工作,有工作就說(shuō)明你有在日本生存的能力。這樣,你可以在日本申請(qǐng)定住簽證。”
蒼天有眼。在日本經(jīng)濟(jì)不景氣連帶的就業(yè)非常困難的時(shí)候,她在沒(méi)有人介紹、僅憑一本尋找工作的雜志的情況下,竟然找到在一家大型百貨商場(chǎng)售貨的工作。
就是這樣,她的保證人細(xì)川先生仍然不放心!霸趺礃,我們收你做養(yǎng)女吧。做我們的養(yǎng)女,你也可以不聽(tīng)我們的話!奔(xì)川先生準(zhǔn)備這樣做。她不同意。她不愿意為此牽連保證人。佐藤律師說(shuō):“不要緊,我陪你去東京入管局!贝_實(shí),去入管局辦手續(xù)的那天,佐藤律師也到場(chǎng),并且用強(qiáng)硬的口氣對(duì)入管局的職員說(shuō):“請(qǐng)你們認(rèn)真受理這個(gè)申請(qǐng)。這個(gè)申請(qǐng)如果被拒絕了,我們將在法庭上見(jiàn)面。”
她整整等了兩個(gè)月。就在她近乎絕望的時(shí)候,入管局的明信片到了。幾天后,她拿到了蓋有“定住者”章印的護(hù)照。
她的眼圈又紅了,她一頁(yè)一頁(yè)地翻看著自己的護(hù)照。5年,她護(hù)照上的“在留資格”經(jīng)歷了一個(gè)“就學(xué)”——“日本人配偶”——“定住者”的過(guò)程。這其中,蜿蜒曲折、起伏跌宕的青春歷程,用“純情”二字豈能言盡!
一紙簽證,真的能改變?nèi)说钠沸詥?她說(shuō):“我不相信!(完)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved