中新網(wǎng)3月30日電 據(jù)北京僑網(wǎng)消息,近日,北京市華文教育定點(diǎn)校——北京匯文中學(xué)國(guó)際部正式啟動(dòng)《匯文漢語(yǔ)》編寫(xiě)工作。
《匯文漢語(yǔ)》包括精讀、聽(tīng)說(shuō)和讀寫(xiě),是在參考《中文》、《漢語(yǔ)》等華文教育教材,各大學(xué)、中學(xué)的漢語(yǔ)教材和對(duì)外漢語(yǔ)教材,以及《劍橋國(guó)際英語(yǔ)》等英語(yǔ)教材的基礎(chǔ)上,結(jié)合多年的教學(xué)實(shí)踐和學(xué)生的特點(diǎn)而編寫(xiě)的系列教材。該教材將根據(jù)在京學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)留學(xué)生的特點(diǎn),突出語(yǔ)用、漢語(yǔ)詞匯和語(yǔ)法學(xué)習(xí)的規(guī)律、學(xué)習(xí)的互動(dòng)性和趣味性、語(yǔ)言和交際的真實(shí)性、語(yǔ)言環(huán)境的塑造以及各門(mén)課程的配合等特色。
據(jù)悉,北京匯文中學(xué)國(guó)際部自1994年成立以來(lái),主要選用北京語(yǔ)言大學(xué)、北京師范大學(xué)等大學(xué)的各類(lèi)漢語(yǔ)教材,并配合編寫(xiě)了多本配套教材,但由于教授對(duì)象、學(xué)習(xí)時(shí)間以及課程安排的不同,這些教材并不能完全滿足在中學(xué)就讀的留學(xué)生的需求。2009年,北京市政府僑辦副巡視員初世敏赴匯文中學(xué)考察時(shí),希望匯文中學(xué)發(fā)揮自身師資和教學(xué)優(yōu)勢(shì),圍繞國(guó)僑辦統(tǒng)編教材編寫(xiě)適應(yīng)海外華裔青少年在京學(xué)習(xí)漢語(yǔ)實(shí)際需求的教學(xué)輔助資料,匯文中學(xué)經(jīng)過(guò)深入調(diào)研,決定編寫(xiě)《匯文漢語(yǔ)》。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved