中新網(wǎng)3月24日電 華聲報(bào)報(bào)道,效力美國(guó)NBA火箭隊(duì)的中國(guó)球員姚明,最近兩度在電視節(jié)目上被人以帶有侮辱成分的“支那人”一詞來(lái)形容,第一次發(fā)生是在電視臺(tái)轉(zhuǎn)播籃球比賽時(shí),廣播員Steve Kerr稱姚明為“支那人”;第二次是在CBS電視連續(xù)劇“Yes,Dear”里面,在兩名演員的對(duì)話中,姚明被稱為“支那人”。針對(duì)此事,美洲同源總會(huì)會(huì)長(zhǎng)符之堅(jiān)日前寫信向Steve Kerr和CBS公司的總裁投訴,并得到對(duì)方響應(yīng),承認(rèn)錯(cuò)誤。
據(jù)美國(guó)世界新聞網(wǎng)報(bào)道,大埠同源會(huì)會(huì)長(zhǎng)胡慧兒日前在新聞稿中指出,“支那人”這個(gè)名稱,令人想起200多年前,華人用血汗為美國(guó)建成了橫貫東西的鐵路,但在慶功相片中卻無(wú)華人,在演說(shuō)中,無(wú)人提及華人。這條鐵路對(duì)美國(guó)的發(fā)展有極大的貢獻(xiàn),但在1882年,美國(guó)竟通過(guò)排華法案,以后61年,華人都不能入籍,配偶不能來(lái)美,令骨肉分離,家庭破碎。一直到1943年,這條法案才被廢除。
美國(guó)俗語(yǔ)用“支那人的機(jī)會(huì)”來(lái)形容一個(gè)絕望的情形,即是說(shuō)完全沒(méi)有機(jī)會(huì)的意思,這是何等侮辱及輕視華人;又有嘲笑華人的市謠:“清清支那人,坐在柵欄上,想從十五分里找出一塊錢!边@是嘲笑華人愿意做辛苦而又工資低微的工作,由此可見(jiàn)華人當(dāng)時(shí)在美國(guó)所受的輕視及欺凌。
幸好現(xiàn)在時(shí)代不同,華人有機(jī)會(huì)用他們的智能、上進(jìn)心及勤勞來(lái)創(chuàng)造他們成功的事業(yè)。媒體不應(yīng)繼續(xù)用侮辱華人的名稱,鼓勵(lì)對(duì)人種歧視。凡是用對(duì)任何種族有侮辱性的名稱都是冒犯他人,同源會(huì)因此要求電視廣播員Steve Kerr道歉及CBS總裁立即把連續(xù)劇內(nèi)的對(duì)白改過(guò)。
該會(huì)日前收到Steve Kerr的回信,他向所有華人道歉,表示并不知道“支那人”是嘲笑及侮辱華人的名稱,他沒(méi)有對(duì)華人不敬的意思,是無(wú)意中得罪了華人,以后一定不會(huì)忘記這個(gè)教訓(xùn),也不會(huì)再犯這種錯(cuò)誤。
CBS公司行政副總裁Marty Franks在回信中表示同意同源會(huì)看法,在未收到同源會(huì)的信時(shí),已主動(dòng)把臺(tái)詞改過(guò),不再用“支那人”。他感謝同源會(huì)的深思遠(yuǎn)慮及有情理地提醒他們。
同源會(huì)表示,這次勝利是為華人討回公道,該會(huì)認(rèn)為華人絕對(duì)不能容忍侮辱華人的言行,這些不但是侮辱,而且會(huì)繼續(xù)培養(yǎng)社會(huì)上一些人士對(duì)華人的偏見(jiàn),鼓勵(lì)他們對(duì)華人的歧視。同源會(huì)希望華人遇到這類事情時(shí)都盡力提出抗議。