頻 道: 首 頁(yè)|新 聞|國(guó) 際|財(cái) 經(jīng)|體 育|娛 樂(lè)|港 澳|臺(tái) 灣|華 人|留 學(xué) 生| 科 教| 時(shí) 尚|汽 車
房 產(chǎn)|電訊稿|圖 片|圖 片 庫(kù)|圖片網(wǎng)|華文教育|視 頻|商 城|供 稿|產(chǎn)經(jīng)資訊|廣 告|演 出
■ 本頁(yè)位置:滾動(dòng)新聞
站內(nèi)檢索:
【放大字體】  【縮小字體】
《中華文摘》文章:魯迅和林語(yǔ)堂不歡而散

2006年05月11日 17:01

  (聲明:刊用中國(guó)《中華文摘》稿件務(wù)經(jīng)書面授權(quán))

  文/朱艷麗

  在中國(guó)的“五四”新文學(xué)史上,魯迅和林語(yǔ)堂曾是志同道合、并肩戰(zhàn)斗的文壇摯友。但到了20世紀(jì)30年代,就在林語(yǔ)堂創(chuàng)辦的《論語(yǔ)》大獲成功之時(shí),他和魯迅近十年的友誼卻出現(xiàn)了裂縫。

  矛盾從一件小事開(kāi)始

  魯迅和北新書局的老板李小峰鬧版稅官司,郁達(dá)夫作“和事佬”。調(diào)解后,李小峰在南云樓擺酒吃飯,為了活躍氣氛,除了當(dāng)事人之外,林語(yǔ)堂夫婦和其他文化界好友也在被請(qǐng)之列。

  林語(yǔ)堂愛(ài)說(shuō)話,人際關(guān)系卻極為糊涂。李小峰挺有手腕,幾句玩笑話下來(lái),眾人就放開(kāi)了。突然有人提起了張友松的名字,語(yǔ)堂也沒(méi)細(xì)想前因后果,連連點(diǎn)頭附和。

  這下子撞在了槍口上。因?yàn)閺堄阉墒囚斞傅膶W(xué)生,曾經(jīng)請(qǐng)魯迅和林語(yǔ)堂吃飯,說(shuō)也要辦一個(gè)書店,并表示以李小峰為戒,決不拖作者的工資。魯迅擔(dān)心順得哥情失嫂意,沒(méi)有答應(yīng)。但這話傳到了李小峰耳朵里,李小峰當(dāng)時(shí)就很不痛快。后來(lái),魯迅要和他對(duì)簿公堂。

  魯迅很忌諱這件事,聽(tīng)語(yǔ)堂一說(shuō),疑心話中有話,當(dāng)即臉色發(fā)青,從座位上站起來(lái),大聲喊:“我要聲明,我要聲明!”當(dāng)時(shí),魯迅已有幾分酒意,他一拍桌子,“語(yǔ)堂,你這是什么話!我和北新的訴訟不關(guān)張友松的事!”

  林語(yǔ)堂站起來(lái)辯解:“是你神經(jīng)過(guò)敏,我沒(méi)有那個(gè)意思。”

  兩人越說(shuō)越上火,郁達(dá)夫見(jiàn)形勢(shì)不對(duì),趕緊站出來(lái),他一手按下魯迅,一面拉著林語(yǔ)堂和林妻廖翠鳳趕緊離開(kāi)。筵席不歡而散。這本是件小事,但林語(yǔ)堂和魯迅的友誼亮起了紅燈。

  送郁達(dá)夫宴會(huì)上不歡而散

  有一次《自由談》的編輯黎烈文做東,送郁達(dá)夫和王映霞去杭州。魯迅和林語(yǔ)堂都在場(chǎng)。

  飯后,大家不約而同地抽起煙來(lái),語(yǔ)堂靈機(jī)一動(dòng),“周先生,你每天都抽幾根煙?”

  “大概很多吧,沒(méi)有統(tǒng)計(jì)過(guò)!

  語(yǔ)堂一臉興奮,正準(zhǔn)備接著問(wèn)。“你是不是在替《論語(yǔ)》找材料?”魯迅的口氣突然冷起來(lái)。

  語(yǔ)堂在最近的一期《論語(yǔ)》上發(fā)表了《我的戒煙》一文。魯迅公開(kāi)批評(píng)語(yǔ)堂盡拿些吸煙、戒煙之類的生活細(xì)節(jié)做文章,是退回去了。今日之中國(guó)是不適合這種西洋式幽默的。

  “我準(zhǔn)備廣播一下。”語(yǔ)堂沒(méi)有留意魯迅口氣的變化,老老實(shí)實(shí)地回答了。

  “這其實(shí)很無(wú)聊!濒斞赣行┎豢,很不客氣地說(shuō),“每月要擠出兩本幽默來(lái),本身便是件不幽默的事,刊物又哪里辦得好!”林語(yǔ)堂被兜頭潑了一盆冷水。

  黎烈文看到這光景,趕緊打岔:“達(dá)夫,此次你去杭州,不知何時(shí)才回來(lái)?來(lái),敬你一杯!”

  眾人連忙舉起杯子,爭(zhēng)相敬郁達(dá)夫酒。郁達(dá)夫也有意緩和氣氛,一口一杯,喝得暢快。

  林語(yǔ)堂恢復(fù)了常態(tài),海闊天空地瞎扯起來(lái)。臨別前,黎烈文說(shuō)出了請(qǐng)客的真正目的,就是請(qǐng)諸位文壇健將來(lái)年多多為《自由談》寫稿。向來(lái)嚴(yán)肅的魯迅開(kāi)起了玩笑:“你要是能登罵人的稿子,我可以天天寫!

  “罵誰(shuí)呢?”

  “該罵的多著呢!”

  又是一陣哄堂大笑。王映霞也來(lái)湊熱鬧,“盡管周先生會(huì)罵人,卻罵不過(guò)他兒子!”

  周海嬰當(dāng)時(shí)還不滿5歲。林語(yǔ)堂笑著接過(guò)話頭說(shuō):“魯迅的公子終不會(huì)忠厚的!

  楊杏佛事件擴(kuò)大裂痕

  1932年底,蔡元培和宋慶齡有感于外籍人士牛蘭夫婦絕食抗議陳獨(dú)秀被捕等一系列政治事件,成立了中國(guó)民權(quán)保障同盟,專門營(yíng)救被政治迫害的文化名流,爭(zhēng)取言論、出版、集會(huì)等自由。林語(yǔ)堂是蔡元培的英文秘書,宋慶齡又是他敬佩之人,他理所當(dāng)然地?fù)?dān)任了宣傳主任,是僅次于蔡、宋和楊杏佛的第四號(hào)人物;還拿起筆諷刺嘲笑中外法西斯,連希特勒也不例外。魯迅也是民盟的積極分子,兩位語(yǔ)絲戰(zhàn)友又并肩作戰(zhàn),為人道主義而奔走。

  民盟的活動(dòng),讓南京當(dāng)局很惱火,想暗地里除之而后快。蔡元培和宋慶齡在國(guó)際上有很高的名望,殺掉他們,波動(dòng)太大,他們選擇了向楊杏佛下狠手。

  1933年6月18日,楊杏佛乘車剛駛出中央研究院的大門,就響起幾聲沉悶的槍聲。楊杏佛當(dāng)場(chǎng)死亡。

  慘案一出,世界震驚,所有的輿論都傾向于民盟一邊?蓺⑷说恼还苓@些,特務(wù)機(jī)關(guān)“藍(lán)衣社”放話出來(lái),說(shuō)他們有一張五六十人的暗殺名單,民盟主要領(lǐng)導(dǎo)人都榜上有名。

  林語(yǔ)堂作為民盟的宣傳主任,受到的沖擊可想而知。荷槍的便衣每天在林家門口晃來(lái)晃去。

  一個(gè)月后,林語(yǔ)堂寫了篇《談女人》,聲稱“只求許我掃門雪,不管他媽瓦上霜!薄拔覀円勁肆!”這當(dāng)然只是一時(shí)氣話。他的悶氣憋了幾個(gè)月,最終還是忍不住,奔瀉而出,這就是著名的《論政治病》,這篇文章通篇沒(méi)有一個(gè)字提到楊杏佛,可讀者看到南京政府的荒淫無(wú)恥和丑惡嘴臉。誰(shuí)不會(huì)哀嘆楊之死何其無(wú)辜?

  好友的故去讓林語(yǔ)堂悲痛欲絕,更讓人難過(guò)的是,他和魯迅又產(chǎn)生了誤會(huì)。6月20日,舉行楊杏佛的入殮儀式。林語(yǔ)堂正在被嚴(yán)密監(jiān)控,出不得門。魯迅去后沒(méi)見(jiàn)到語(yǔ)堂,很生氣,“這種時(shí)候就看出人來(lái)了,林語(yǔ)堂就沒(méi)有去,其實(shí),他去送殮又有什么危險(xiǎn)!”

  事實(shí)上,據(jù)《申報(bào)》報(bào)道,林語(yǔ)堂參加的是7月2日楊杏佛的出殯下葬儀式,也是冒著生命危險(xiǎn)去的。那一次,魯迅沒(méi)有去。林語(yǔ)堂沒(méi)有解釋。他覺(jué)得清者自清,沒(méi)必要自我辯護(hù)。

  魯、林友情的終點(diǎn)

  首先引起軒然大波的便是周作人的五十自壽詩(shī)。為了給新創(chuàng)辦的《人間世》雜志造聲勢(shì),林語(yǔ)堂把周作人的自壽詩(shī)抄給相熟的文化名流,再索取和詩(shī),同時(shí)刊發(fā)在《人間世》創(chuàng)刊號(hào)上,并佐以周作人的巨幀照片。這一番精心渲染,周作人的詩(shī)作和《人間世》果然轟動(dòng)一時(shí),滿城傳誦。

  左聯(lián)早就看不慣林語(yǔ)堂提倡幽默的那一套,而自壽詩(shī)事件又確實(shí)有使文藝界庸俗化之嫌,一些血?dú)夥絼偟母锩ь^造反,指著林語(yǔ)堂的鼻子罵了一通。魯迅也罵林語(yǔ)堂的幽默文學(xué)是“麻醉文學(xué)”。先前,《論語(yǔ)》的幽默雜文開(kāi)罪了不少右派作家,右翼分子也一哄而上,惡語(yǔ)相向。

  其間,又發(fā)生了幾件小事。在一次飯桌上,幾個(gè)廣東作家兀自講粵語(yǔ),說(shuō)得興致盎然,其他人聽(tīng)不懂。林語(yǔ)堂故意講一口流利的洋涇浜英語(yǔ),表示是雞同鴨講,逗趣一番。不料魯迅厲聲道:“你是什么東西!難道想用英語(yǔ)來(lái)壓中國(guó)的同胞嗎?”林語(yǔ)堂啞口無(wú)言。

  魯迅曾寫信勸告林語(yǔ)堂不要搞這些小品了,多翻點(diǎn)英文名著才是正途。林語(yǔ)堂回信,“等老了再說(shuō)!睍r(shí)過(guò)一年多,魯迅給曹聚仁寫信,提到了這件事:“這時(shí)我才悟到我的意見(jiàn),在語(yǔ)堂看來(lái)是暮氣。”林語(yǔ)堂聽(tīng)說(shuō)后,無(wú)奈地解釋道:“我的翻譯工作要在老年才做。因?yàn)槲抑心陼r(shí)有意思把中文作品譯成英文……現(xiàn)在我說(shuō)四十譯中文,五十譯英史,這是我工作時(shí)間的安排,哪有什么你老了,只能翻譯的嘲笑意思呢?”一次又一次的誤會(huì),魯迅不再把林語(yǔ)堂當(dāng)朋友了。

  兩年之后,林語(yǔ)堂遠(yuǎn)赴美國(guó),終此一生,兩人再?zèng)]有相見(jiàn)。

  (摘自《幽默大師林語(yǔ)堂》)

關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報(bào)
新聞線索:(010)68315046
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問(wèn):大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率
[京ICP備05004340號(hào)]