2012年1月22日是中國的農(nóng)歷除夕,家家戶戶都在這一天包餃子、貼春聯(lián)。在山西太原一家語言培訓(xùn)機構(gòu),來自法國、美國和俄羅斯的外國人也在這一天感受到了濃濃的節(jié)日氣氛,并用毛筆寫下了英文春聯(lián)。
【正文】來自法國里昂的陽麟是一名法語老師,當(dāng)日,他與友人一同到超市采購了韭菜、水果等新年食材,為中午的“除夕宴”做準(zhǔn)備。在這家語言培訓(xùn)機構(gòu)中,生性貪玩的陽麟一看到搟面杖、毛筆、紅紙等春節(jié)“用具”就異常興奮,頭一次使用毛筆的他更是寫下了“Happy Chinese New Year”的春聯(lián),引得現(xiàn)場友人稱贊。 隨后,陽麟自創(chuàng)的“花式餃子”也讓大家甚感有趣,圓形的餃子餡被十幾個褶子“包圍”著。
2012年1月22日是中國的農(nóng)歷除夕,家家戶戶都在這一天包餃子、貼春聯(lián)。在山西太原一家語言培訓(xùn)機構(gòu),來自法國、美國和俄羅斯的外國人也在這一天感受到了濃濃的節(jié)日氣氛,并用毛筆寫下了英文春聯(lián)。
【正文】來自法國里昂的陽麟是一名法語老師,當(dāng)日,他與友人一同到超市采購了韭菜、水果等新年食材,為中午的“除夕宴”做準(zhǔn)備。在這家語言培訓(xùn)機構(gòu)中,生性貪玩的陽麟一看到搟面杖、毛筆、紅紙等春節(jié)“用具”就異常興奮,頭一次使用毛筆的他更是寫下了“Happy Chinese New Year”的春聯(lián),引得現(xiàn)場友人稱贊。 隨后,陽麟自創(chuàng)的“花式餃子”也讓大家甚感有趣,圓形的餃子餡被十幾個褶子“包圍”著。
【同期】法語教師 陽麟
這是我來中國的第三個春節(jié),因為有包餃子寫毛筆字等等,我比較喜歡吃山西的餃子,山西的醋,面,我聽說(餃子)在中國是最好吃的。
【正文】來自美國的妮可是該培訓(xùn)機構(gòu)的英語老師,來中國已有兩年。這次她帶著自己的兩個女兒一起來感受中國的除夕。
【同期】英語教師 妮可
大家好,過年好,春節(jié)好,我喜歡中國的春節(jié)因為能放炮,吃餃子,還有跟中國的朋友玩,然后看電視。
【正文】每年這里都會給來自異國的“老外”過春節(jié),不僅可以讓大家在這歡樂時刻熱鬧一番,更重要的是讓他們了解中國的傳統(tǒng)文化。
【同期】某語言培訓(xùn)機構(gòu) 畢老師
他們來自世界各地,沒有過過真正意義上中國的春節(jié),今天我們把他們邀請到我們艾斯博爾的大家庭,和大家一塊度過這個除夕之夜,教他們包餃子寫春聯(lián),一會還要下去放鞭炮,過一個紅紅火火的中國年。
記者 王璐
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved