日本作家東京漢語(yǔ)角介紹日中漢俳交流
2008年03月24日 13:47 來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng) 發(fā)表評(píng)論
松本女士在演講
松本女士和漢語(yǔ)角參加者合影
|
3月23日,日本僑報(bào)社創(chuàng)辦的星期日漢語(yǔ)角舉行第32次交流活動(dòng)。日本漢俳學(xué)會(huì)理事、知名俳句作家松本杏花為大家介紹了她的創(chuàng)作以及日中漢俳交流的情況。五年來(lái),松本女士創(chuàng)作的俳句作品已有兩本被翻譯成中文在中國(guó)出版發(fā)行。她說(shuō),漢俳是中日文化交流的成果。越來(lái)越多的中日朋友參加漢俳創(chuàng)作,表明兩國(guó)國(guó)民的交流越來(lái)越密切。中新社發(fā) 段躍中 攝
【編輯:李季】
請(qǐng) 您 評(píng) 論 查看評(píng)論 進(jìn)入社區(qū)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)新聞網(wǎng)立場(chǎng)。
|
相 關(guān) 報(bào) 道
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|