中新網2月25日電 據臺灣媒體綜合報道,“寶島歌王”洪一峰因為胰臟癌引發(fā)多重器官衰竭,24日下午4點40分在北醫(yī)病逝,享年82歲。
臺灣史研究者莊永明認為,洪一峰對臺語歌最大的貢獻,是“延續(xù)了臺灣人在日據時期獨立創(chuàng)作的精神”。莊永明表示,1932至1940年的日占時期,臺灣人創(chuàng)作了不少臺語歌,后因“皇民化”而中斷;洪一峰、以“孤戀花”聞名的楊三郎等人,正是此命脈的傳承者。
莊永明指出,洪一峰的曲不但延續(xù)三十年代以東方五聲音階創(chuàng)作的特色,還揉合日本演歌特點及五十年代傳入臺灣的西方爵士樂情調,創(chuàng)造出獨特綜合體,他作的曲,簡直反映了復雜的臺灣史。
在其逝世之后,臺灣媒體刊登了一篇文章,詳細回顧了洪一峰的藝術歷程。文章稱,“在只聞其聲的年代,人們透過收音機聆聽他的歌聲;在電視機影音傳播的年代,人們從熒幕上欣賞他的舞臺風采。臺灣1940、50年代出生的人,幾乎都是在他的歌聲陪伴下長大的!
洪一峰原名洪文路,母親懷他三個月時,父親過世,在日據時代,孤兒寡母討生活不易。他的童年坎坷,但自幼展露音樂才華,小學的音樂老師個別指導他唱歌和樂理,還教他小提琴,開啟他的音樂之路。
從小展露才華 上街頭唱響自己創(chuàng)作
礙于家計,他十六歲便在日本工廠工作,但難掩對音樂的喜愛,離開工廠后,取藝名“洪文昌”,并發(fā)表臺語創(chuàng)作《蝶戀花》。為讓更多人聽到他的歌,他在廟前、大樹下當街頭藝人唱自己的歌,直到進入電臺演唱,唱出知名度,才改藝名為“洪一峰”。
1957年,他推出翻唱專輯《山頂黑狗兄》大賣,當時臺灣掀起懷日風,唱片都是翻唱日本歌。他想重振臺灣創(chuàng)作歌謠,與作詞人葉俊麟合作,大量創(chuàng)作臺語歌,寫出代表作《舊情綿綿》、《思慕的人》、《寶島曼波》等,透過電臺播放大受歡迎,臺語歌壇開始進入“洪一峰年代”。
《舊情綿綿》一曲成名 洪一峰年代來臨
因《舊情綿綿》走紅,電影公司請他主演同名電影,紅透半邊天,他自組的“洪一峰歌舞團”,全臺巡回也大受歡迎,無奈榮景受政策箝制,當時規(guī)定電視臺一天只能唱兩首臺語歌,演唱前還要送審,臺語歌被視為靡靡之音,臺語創(chuàng)作人失去舞臺。
他干脆赴日本發(fā)展,偏偏當時創(chuàng)作人在日本不受尊重,他寫的曲卻被迫掛上“麻布十郎”的名字,不能用本名。
洪一峰三個兒子都遺傳音樂細胞,而他一心希望長子洪榮宏繼承衣缽,培養(yǎng)洪榮宏成為他后期最大的心愿。
他從小對洪榮宏展開魔鬼訓練,從三歲開始練發(fā)音,每天早上,小洪榮宏一起床就練嗓、彈琴,五歲就登臺當童星。洪一峰嚴格,兒子出錯要罰跪、頂臉盆,唱長音還得拖到全場鼓掌為止,令小洪榮宏曾壓力大到上臺前都會想吐。
望子成龍嚴管教 父子關系緊繃20年
洪榮宏12歲被送到日本學習,他在異鄉(xiāng)無依無靠,此時洪一峰又離婚,讓他大受打擊。沒有童年生活,加上父母離婚,讓他對父親有嚴重心結,日后他酗酒十年,還一度藉酒裝瘋,破口大罵父親,宣泄情緒,最終靠著信仰,重拾了父子親情。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved