中新網(wǎng)8月29日電 臺(tái)當(dāng)局申請(qǐng)加入聯(lián)合國發(fā)動(dòng)新一波文宣攻勢(shì),以受困在魚缸里的鯨魚比喻臺(tái)灣目前的困境,在聯(lián)合國總部附近電話亭廣為張貼,希望前來聯(lián)合國開會(huì)的代表都能看到“臺(tái)灣的訴求”。不過由于涵義非常抽象,許多紐約人都表示看不懂。還有人說“那個(gè)東西好像要淹死了”。
據(jù)臺(tái)灣東森新聞報(bào)道,臺(tái)灣當(dāng)局的“入聯(lián)”文宣廣告二十幅大型海報(bào)張貼在聯(lián)合國附近的電話亭上,海報(bào)上的圖畫顯示“一條魚在一個(gè)金魚缸里”,聲稱要“停止政治隔離”,“臺(tái)灣應(yīng)該要加入聯(lián)合國”。
不過,文宣說臺(tái)灣像只受困的鯨魚想要跳脫出魚缸加入聯(lián)合國,這樣的創(chuàng)意對(duì)于路過的人來說看得懂其中的“涵義”嗎?有記者訪問了經(jīng)過聯(lián)合國總部附近的上班族。
上班族:我看不懂。
記者:不懂嗎?
上班族:不懂,不知道這個(gè)圖是什么意思。
一名聯(lián)合國員工也說,“那個(gè)東西好像要淹死了,魚想要跳出來之類的,哈哈哈,我不知道。”
外國人則看得霧煞煞,經(jīng)過解釋之后才了解是“臺(tái)灣要入聯(lián)”的海報(bào)。