對于剛剛丟掉的世界第一稱號,伍茲昨天回應稱,他會全力爭取奪回來。
老虎昨天神情輕松,應要求擺拍各種耍太極劍的姿勢,還屢屢笑場,成為表現(xiàn)“最差”的一個。“如果要成為世界第一,你必須經(jīng)常獲得勝利,而我最近沒有能夠都獲勝。”伍茲說,自己正在適應不是世界第一的日子,“每一場比賽,我都會去努力。像這周的亞洲比賽,也會再次決定世界第一的歸屬”。
新晉世界第一維斯特伍德表示,老虎不會坐視不理,讓世界第一旁落的,“能夠結束伍茲長達5年的世界排名第一,這本身就是一種莫大的榮譽。當然我們都很了解他,他很快就會發(fā)起反擊。對我來說,唯一應對的辦法就是專注于眼前的比賽。高爾夫球界有句老話,與其為誰也說不準的將來分心,不如關注現(xiàn)在這一桿球”。
參與互動(0) | 【編輯:劉通】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved