"打架門"當(dāng)事人再就業(yè) 徐詠客串上海男籃翻譯
2008年12月29日 15:04 來源:重慶晨報 發(fā)表評論
毛劍卿打架事件的另一主角、已消失近一個月的徐詠,近日又出現(xiàn)在球迷的視線中,這次他換了一個新角色:上海西洋男籃翻譯。“原來的翻譯病了,李指導(dǎo)叫我過來幫忙,我就過來了!贝舜沃匦隆俺錾健钡男煸伇硎,正努力將之前的不快盡快忘掉,“上次的事是一個教訓(xùn),我會把它牢記在心中,今后不會再發(fā)生這種事情了!
卷入打架事件后,徐詠被電視臺停掉了解說工作,這20多天他一直在家反省!八莵斫o我們救場的。”在解釋為何將徐詠召入隊中時,主教練李秋平表示這是“工作需要”,“籃球翻譯不但要外語好,而且還要懂籃球?qū)I(yè)術(shù)語,而徐詠之前是我們的隊員,他不但英語不錯而且熟悉球隊的戰(zhàn)術(shù),所以是個合適的人選。”鐘河
【編輯:盧巖】
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋
每日關(guān)注