英語撰文有人代筆
志偉分析成龍在Twitter以英文發(fā)表言論:“我看報紙見他用英文撰文,一看就知道不是他寫,不知道是否身邊人幫他。以他的英文程度,我不覺得他能寫。”無論如何,志偉認為成龍在事件中處理失當:“他不在香港,沒看到畫面,不了解香港人的心情,不可以代表大家講這件事,不可以用自己的行為代表香港。”
無關(guān)生意來往
志偉暫沒跟成龍聯(lián)絡(luò),問他會否勸對方以后慎言時,志偉說:“沒得勸,他次次都是這樣,每次都詞不達意,這次就特別錯,叫他下次咨詢了再講!背升堄蟹裥枰蚋廴说狼笗r,志偉說:“看看接下來有什么悼念活動,原則上,他應(yīng)該做點事,向公眾交代。”有指成龍因有生意往來才挺菲,志偉說:“一件事還一件事,人人家中都有雇用菲傭啦!”
參與互動(0) | 【編輯:王祎】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved