當(dāng)?shù)つ釥枴た死赘衽臄z他的首部007影片《皇家賭場》時,媒體驚呼:史上最丑的007來了!當(dāng)觀眾好不容易接受了丹尼爾版的007時,《大破量子危機》卻讓觀眾們再次迷失:這個007已不是他們心目中的那個邦德;這個四不像的邦德是個墮落的007。
▲當(dāng)007穿越屋頂、陽臺,從幾層樓高處跳到巴士車頂,我以為他叫成龍·邦德;
▲當(dāng)他血濺鴛鴦樓般見人就殺,連臥底同志和公安干警也宰了,我以為他叫武松·邦德;
▲當(dāng)他英雄救美卻發(fā)乎情止乎禮,我以為他叫令狐沖·邦德;
▲當(dāng)邦女郎對他訴說家門慘案,我以為他叫殺死比爾·邦德;
▲當(dāng)他口中吐出:人民的大壩會建立起來,我以為他叫董存瑞·邦德……也難怪我有點認不得這個老朋友,因為這次從頭到尾,007就沒有說過一次他那句經(jīng)典的自我介紹:“我叫邦德,詹姆斯·邦德!
《007:大破量子危機》自上映一周,票房已經(jīng)達到了近7000萬。這一集“007”里,邦德失去“優(yōu)雅”,盡顯“打星”風(fēng)格。與電影的叫座形成強烈反差的是,網(wǎng)友對這個007很迷惑很不認同。
惑之一 他很冷血
“邦德不是完人或鐵人,也有脆弱荒唐的一面,他最大的弱點就是女人!边@句話出自新版007丹尼爾·克雷格之口,在皮爾斯·布魯斯南統(tǒng)治邦德的年代,這無疑是句笑話。因為邦德最擅長的就是女人。但丹尼爾這位老兄沒一點紳士風(fēng)度,見到敵人就往死里追,一旦出手就拳打腳踢,跟他交過手的幾乎都被他殺了。邦德簡直像領(lǐng)取了殺手執(zhí)照般冷血。
惑之二 007很窮
網(wǎng)友雅佳覺得,不知道是不是受了金融危機的影響,這部《量子危機》成了史上最省錢的一部“007”,以往的高科技幾乎看不到。
由于在地中海某落后小國家,“007”開的是即將報廢的破車,搶的船是漁民捕魚的破木船,就連開的飛機看起來也像破鐵皮,至于導(dǎo)航系統(tǒng),那也是沒有的,找個地方純粹靠肉眼。以擁有高科技裝備而著稱的007終于在全球經(jīng)濟不景氣的2008年回歸原始,溝通靠吼,觀察靠眼。
惑之三 劇情看不懂
《量子危機》劇情承接上一集《皇家賭場》,邦德將在本集中追查殺害上集邦女郎維斯帕的兇手。正是因為續(xù)集的原因,記者在觀影前還特地翻出舊片溫習(xí)功課。但在看電影的過程中,還是被片中大量的人名和復(fù)雜的人際關(guān)系搞得有點暈乎。邦德追查“量子計劃”的秘密,打斗戲之間的串場幾乎都是M夫人在罵邦德,順便聊一下線索追查的進展,而導(dǎo)演又有點故弄玄虛,總是點到即止。
影片最大的反角多米尼克戲份不吃重,人物不立體,這也讓該片中其余幾個反派人物平分天下,多少混淆了觀眾對劇情的理解。而導(dǎo)演馬克·福斯特在節(jié)奏控制上也出現(xiàn)問題,以至于邦德抽絲剝繭尋找線索的過程中,有幾處地方顯得轉(zhuǎn)換過于唐突。
惑之四 片名“很囧”
除了讓人看不明白的劇情外,這部電影的片名也讓人看不懂,有“量子危機”幾個字,觀眾一定以為是場和高科技有關(guān)的戰(zhàn)爭。實際上,片中關(guān)于“量子”的部分僅是所謂的一個生態(tài)項目概念——“量子計劃”!读孔游C》的英文片名“QuantumofSolace”是作家伊恩·弗萊明的原著短篇小說的名字,在小說中的意思是:男女之間相互理解、寬容、安慰的愛戀指數(shù),如果這個指數(shù)為0,那么他們就該分道揚鑣了。而“大破量子危機”譯法與感情絕緣。
惑之五 臺詞“太搞”
片中“大義凜然”的中國式主旋律電影臺詞在首映時就曾引發(fā)了哄笑。比如邦德教育邦女郎“正義的犧牲不需要復(fù)仇”,片末邦德總結(jié)“格林的大壩倒塌了,但人民的大壩終將筑起來!苯o人感覺這不是特工,更像是某個政委。結(jié)尾時,卡米爾撫摸著邦德的頭,說“Butyourprisonisinthere”,這句原本很溫暖的話被譯成“思想是你的監(jiān)獄”,同樣引發(fā)全場笑聲,亦成為網(wǎng)友津津樂道的笑料。
惑之六 經(jīng)典對白缺席
《量子危機》是自1967年《鐵金剛勇戰(zhàn)火箭嶺》以來第一次沒有讓邦德用經(jīng)典對白“邦德,詹姆斯·邦德”作自我介紹的007影片。這句對白本應(yīng)在幾個場景中使用,但導(dǎo)演馬克·福斯特認為沒有必要,便作出刪除決定。除此之外,另一個慣用橋段——“來一杯伏特加馬提尼,要搖勻的,不要攪拌”也沒有在片中出現(xiàn)。
-外媒評論
《007:大破量子危機》貌似《皇家賭場》的續(xù)集,但整部電影卻不如前者那樣擁有華麗的生氣。該片的邦德更像是個退化版的“伯恩”,只顧著從一個國家跑到另一個國家,可反復(fù)折騰后卻依然像個低能兒那樣沒有“成長”。和以往的邦德電影相比,該片少了幾分智慧,臺詞也缺乏幽默和諷刺! 《時代在線》
除了劇本之外,《皇家賭場》的幽默、優(yōu)雅和重現(xiàn)光彩的懷舊風(fēng)格,《007大破量子危機》一點也沒繼承! 《綜藝》
沒多少邦德的感覺,有很多暴烈的動作戲,感覺更像是一部驚悚片! 《好萊塢報道》
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋