中新網(wǎng)上海10月24日電 題:當(dāng)“芭蕾公主”愛上莎士比亞
記者 孫璐
莎士比亞曾借哈姆雷特之口感嘆:“軟弱,你的名字是女人!”而在如今,曾主演芭蕾舞劇《大紅燈籠高高掛》的中國(guó)內(nèi)地“芭蕾公主”侯宏瀾,攜手中法芭蕾舞蹈界頂尖人士推出的原創(chuàng)現(xiàn)代芭蕾作品《莎士比亞和他的女人們》,卻將一個(gè)個(gè)獨(dú)具個(gè)性魅力的莎士比亞筆下女性形象展現(xiàn)在申城觀眾面前。
作為第八屆中國(guó)上海國(guó)際藝術(shù)節(jié)上唯一一部中國(guó)原創(chuàng)芭蕾新作,《莎士比亞和他的女人們》日前在上海大劇院舉行其全球首演,其別出心裁的編排和精彩絕倫的表演令滬上觀眾為之傾倒。
莎翁故事全新演繹
據(jù)記者了解,古典芭蕾中,以莎士比亞名劇為題材的作品不少,如名劇《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆雷特》等,可是,以現(xiàn)代芭蕾的方式聚焦“莎翁的女人”這一獨(dú)特的視角卻還無此先例。
《莎士比亞和他的女人們》分成上下獨(dú)立的兩章,選擇了莎翁筆下的奧菲麗亞和馬克白斯夫人兩位女性角色。奧菲麗亞在她的愛人哈姆雷特殺死自己的父親并逃離溺水死亡前后,展開了一系列內(nèi)心世界復(fù)雜的幻化冥想;而馬克白斯夫人在得知馬克白斯殺死國(guó)君后,陰郁、恐懼的復(fù)雜心理籠罩著這個(gè)原本自私狠毒的女人……一個(gè)個(gè)扣人心弦的故事用足尖的藝術(shù)娓娓道來。
“芭蕾公主”自掏腰包
曾任法國(guó)萊茵芭蕾舞團(tuán)和中國(guó)國(guó)家芭蕾舞團(tuán)首席舞者、被法國(guó)藝術(shù)界稱為“來自中國(guó)的芭蕾公主”、中國(guó)內(nèi)地著名芭蕾舞演員侯宏瀾在舞蹈方面的嘗試可謂豐富多彩。而在此次舞劇中,侯宏瀾嘗試從臺(tái)前“跳”到幕后,不光是舞者,也是編導(dǎo),甚至連編排的經(jīng)費(fèi)都是由她自掏腰包。
而《莎士比亞和他的女人們》的主創(chuàng)班底更可謂豪華。身材高挑的侯宏瀾特別請(qǐng)來法國(guó)萊茵芭蕾舞團(tuán)首席舞者麥克貝加與其搭檔,法國(guó)萊茵芭蕾舞團(tuán)團(tuán)長(zhǎng),曾任舞劇《花樣年華》編導(dǎo)的貝爾唐納德則共同出任編舞,著名作曲家何訓(xùn)田加入了音樂的主創(chuàng)陣營(yíng),電影《荊軻刺秦王》服裝造型總設(shè)計(jì)師莫小敏欣然加盟,而超大型景觀歌劇《阿依達(dá)》舞美總設(shè)計(jì)韓生也來為這部舞劇添彩。
中西融合引人共鳴
記者發(fā)現(xiàn),來觀看本場(chǎng)演出的許多觀眾對(duì)現(xiàn)代芭蕾舞并不十分熟悉,對(duì)用現(xiàn)代芭蕾的形式表演經(jīng)典故事更是十分新奇,尤其是這一優(yōu)秀的原創(chuàng)現(xiàn)代芭蕾舞作品竟然還是來自中國(guó)內(nèi)地,其間插入了許多中西融合的表現(xiàn)方式,引起了眾多此間觀眾的一致共鳴。
“這兩位在原著中原本并非主角的人物,其實(shí)也有著她們獨(dú)特的性格和命運(yùn)悲劇。沒想到她們的故事用芭蕾這一經(jīng)典舞劇方式來演繹竟然配合得天衣無縫!苯(jīng)典的故事情節(jié)和全新的演繹方式令臺(tái)下的觀眾唐先生看得入迷。而滬上某高校舞蹈專業(yè)的學(xué)生小李更告訴記者,沒想到中國(guó)原創(chuàng)芭蕾舞劇也能有如此精妙的編排,其舞臺(tái)表現(xiàn)力和感染力令人驚嘆。
據(jù)悉,該劇在本屆中國(guó)上海國(guó)際藝術(shù)節(jié)首演之后,隨后將啟動(dòng)世界巡演。