中新網(wǎng)5月16日電 韓國偶像Rain的風(fēng)潮現(xiàn)在也吹到了美國,為了宣傳即將到來的演唱會(huì),Rain在紐約接受了一連串的訪問行程。對(duì)于美國媒體來說,Rain就像是亞洲版的賈斯汀(Justin Timberlake),只要英文練好了,還可以多接幾部電影,樂壇演藝圈雙棲就可以進(jìn)攻國際市場。
臺(tái)灣東森新聞網(wǎng)報(bào)道,Rain的狂潮現(xiàn)在還席卷到紐約,為了宣傳6月在紐約麥迪遜花園廣場的開館演唱會(huì),Rain旋風(fēng)式地造訪紐約市,對(duì)于這個(gè)在韓國、日本、中國掀起一陣哈韓風(fēng)的亞洲小天王,美國媒體表示,Rain就像是亞洲版的Justin Timberlake,帥氣的外表加上親切的態(tài)度,又是歌壇電影界雙棲,走紅國際市場指日可待。
美聯(lián)社娛樂新聞制作人Alicia Quarles表示:“我認(rèn)為Rain學(xué)英文,是一件很好的事,他接下來會(huì)參與電影演出,讓觀眾更認(rèn)識(shí)他,同時(shí)他又有一整個(gè)完整的經(jīng)營團(tuán)隊(duì)在背后支持他,我想這會(huì)很有幫助,他們深知經(jīng)營的模式,我想Rain很有機(jī)會(huì)紅!
美國媒體同時(shí)表示,許多的英國歌手打入美國樂壇困難重重,但是如果Rain可以從電影讓美國觀眾注意到他,其實(shí)是一個(gè)很好的途徑,對(duì)于許多美國觀眾來說,其實(shí)Rain并不陌生,在時(shí)代雜志最有影響力100人中,Rain是網(wǎng)絡(luò)票選第一名,還被得票數(shù)不到他一半的第二名,也就是美國知名的脫口秀主持人史帝芬可爾柏在節(jié)目中大開玩笑,另類的曝光方式,讓Rain知名度大增。