3月2日,百老匯亞洲公司主席西蒙妮?基納特女士來(lái)漢,為下月在湖北劇院上演的音樂劇《音樂之聲》做前期準(zhǔn)備;{特女士在中國(guó)為推廣音樂劇工作超過二十多年,也看到了近年來(lái)中國(guó)原創(chuàng)音樂劇的發(fā)展,她給中國(guó)同行支招:音樂劇創(chuàng)作不能貪急求快,慢工才能出細(xì)活。
基納特女士發(fā)現(xiàn),中國(guó)現(xiàn)在不論是普通觀眾、還是藝術(shù)工作者都對(duì)音樂劇越來(lái)越感興趣。但是一臺(tái)好的音樂劇的產(chǎn)生,必須要詞、曲作者和劇作者三人共同合作,才能保證音樂劇能有一個(gè)基本的框架。
近幾年中國(guó)原創(chuàng)音樂劇也在飛速發(fā)展,《金沙》、《蝶》等讓中國(guó)人有了自己的音樂劇。但基納特女士指出,現(xiàn)在中國(guó)的音樂劇創(chuàng)作過程太快了,從創(chuàng)作、演出、到結(jié)束,壽命很短,不少音樂劇僅巡演一輪就不再演出了。而百老匯的這些經(jīng)典音樂劇,演出壽命至少在5~10年;{特女士說:“其實(shí)百老匯的這些經(jīng)典音樂劇一開始演出時(shí)都是不成功的!痹谝徊縿(chuàng)作出來(lái)后,要試唱、試演,慢慢改動(dòng)、磨合。反觀中國(guó)的一些音樂劇,“都想做第一,創(chuàng)作時(shí)非常急功近利,而這是與音樂劇的創(chuàng)作基本理念相反,音樂劇需要慢慢來(lái)培養(yǎng)!
基納特女士表示,他們非常看好中國(guó)的音樂劇市場(chǎng)。他們也正在與中國(guó)本地的演藝圈合作,除了將好的外國(guó)音樂劇引進(jìn)到中國(guó),并將之翻譯成中文,如2010年他們將推出《音樂之聲》的中文版本。他們還嘗試借用中國(guó)的神話故事和文學(xué)名著,如《紅樓夢(mèng)》、《西游記》、《三國(guó)演義》等,將其改編成音樂劇在國(guó)際舞臺(tái)上演出。
請(qǐng) 您 評(píng) 論 查看評(píng)論 進(jìn)入社區(qū)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)新聞網(wǎng)立場(chǎng)。
|
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|