m.latitude-buildinganddevelopment.com  
logo2.gif (2409 bytes) Media999 ad


一個大使親歷的東西方思維方式?jīng)_突

盧秋田 

新郎新娘入洞房……

關于東西方思維方式的界定 

東西方這幾個字,范圍很廣,比如說東方,包括很多國家。我這里所講的東方主要講我們中國。其實,我們中國的思維方式跟日本是有差異的,但是亞洲作為整體,相對歐洲,又有它的共性。

其實歐洲如果細分,許多國家的思維方式亦有差異。比如,東歐跟西歐,南歐跟北歐的思維方式就不同。同樣一個國家,德國東部地區(qū)和西部地區(qū),南德和北德也有差異。但我今天不可能那么細的講,只能把歐洲同中國來比較,說他們之間的差異,細的就不說了。

德國人有時跟我開玩笑說,你知道我們跟法國人有什么不同嗎,比如說一個德國人和一個法國人在臨死以前,你問法國人,你死前最大的愿望是什么?法國人的回答是我想喝一杯最好的香檳酒。又問德國人,你死前有什么愿望?他說如果我還有力氣的話,我想再作一次報告。這就是德國人,喜歡作報告!

思維方式有哪些特點 

第一個特點,思維方式有它的普遍性和廣泛性。也就是說,一種思維方式滲透在各個領域,甚至于我們平常經(jīng)常見到的現(xiàn)象,往往也反映某種思維方式,比如一個美國人給日本人寫信,日本人看美國人的信,他一看馬上就上火。因為美國人在信的開頭,將自己的要求放在最前面,開門見山,后面才講些客套話。日本人為了保持心理的平衡,把美國人的來信先看后面。而美國人看日本人的信,開始越看越糊涂,不知道對方要說明什么問題,到信的末尾有幾句才是他要說的問題,前面都是寒暄等等。美國人讀日本人的信也是倒過來看。這種不同的寫法反映出不同的思維方式。

第二個特點,民族思維方式形成以后,有相對的穩(wěn)定性。一個德國人,一個日本人,一個中國人,三個人坐火車從德國的法蘭克福去巴黎,這三個人坐在一個車廂里。突然上來一位客人,因為車廂有4個位子。這位客人拿了一個魚缸端上來,放在空座上,德國人開始問端魚缸的人,「您能告訴我一下,這魚是什么名稱,在生物學上應該如何歸類,有哪些特性?它們在科學上有什么意義?」這是德國人向這位客人的發(fā)問。日本人聽完德國人的話以后就問,「請問這位先生,這個魚我們?nèi)毡灸懿荒芤M?如果根據(jù)我們?nèi)毡镜臍夂蚝退疁亍⑺|(zhì),這個魚能不能生長?」問完以后,輪到中國人來問了,「這種魚是紅燒好吃還是清蒸更好吃一點?」這表明三種不同的文化和思維方式的特點。

第三個特點,思維方式不是一成不變的,而是不斷發(fā)展。比如說,我們現(xiàn)在不少年輕人已經(jīng)具有了競爭的意識,效率的意識,時間的意識,務實的意識,比較講究實際。這跟50年代、6O年代、70年代的社會心態(tài)已經(jīng)有了很大的變化,這些社會心態(tài)和社會心理的變化必然反映在思維方式上的變化。

第四個特點,思維方式的差異有時感覺得到但很難說清楚,也不容易反饋給對方。一次,我們有一個代表團出訪以后,舉行告別宴會,準備答謝一下接待的主人。答謝宴會的氣氛非常熱烈,雙方都認為,這次訪問取得了圓滿的成功,簽訂了合作的協(xié)議。但當代表團走了以后,主人跟我講,我跟你是老朋友,我告訴你實話,我非常討厭這位團長。我說,你們剛才不是談得很好,雙方都很滿意嗎?你為什么不告訴他你不滿意的地方?他說,這是無法說的。我說你告訴我是什么問題。他說當我進來的時候,這位團長握我的手的時候他的眼睛看著站在我后邊的一個人,竟然還跟他講話,可是卻握著我的手,這是對我的人格的侮辱,他為什么蔑視我呢?因為他們國家的習慣,握住誰的手,必須眼睛看著誰?上н@位團長沒有機會,也永遠不會有機會聽取這個主人對他的意見。

還有一件事也是無法反饋的。有一年,荷蘭有位高級的貴賓到中國來訪問,安排他的夫人參觀幼兒園,那天下著毛毛細雨,她到達幼兒園門口時,看見一群孩子站得筆端筆正的,在園門口迎接她,她看到這些感覺到心里不舒服。然后參觀幼兒園的教室,進去以后,每一個五六歲的孩子們都背著手,面部表情非常嚴肅。她很快結(jié)束了參觀;貒,她請我到家里觀看她拍的參觀幼兒園的幻燈片,她說這是我這次訪問心里感到最不舒服的一場,天下著毛毛細雨,為什么讓孩子到門口來,為什么孩子都是這樣筆端筆正地坐著,五六歲的孩子應該是非常調(diào)皮的,吵吵鬧鬧是正常的,這才像幼兒園。

我們出訪的代表團,在活動最后一般都是交換禮品,交換禮品的時候,我們送給德國人的禮品,對方立即打開并表示感謝。這是很正常的。但是我們代表團的人就跟我說,為什么他們都急不可耐地看禮品,是不是對我們送的禮品不放心,我說,不是,這是他們的一種習慣。反過來,德國人也對我提意見,我送給中國人的禮品,他們?yōu)槭裁床淮蜷_看一看,是不是對我的禮品不感興趣。我說,不是的,他們到了旅館以后,絕對會打開欣賞。這些都是很小的問題,但反映思維方式的差別!

東西方思維方式的差異 

第一,是義利關系問題。一般來說,西方人重利輕義,東方人重義輕利或義利兼顧。有一件事情發(fā)生在文化大革命期間,印象很深。1967年文化大革命高潮的時候我還在中國駐荷蘭大使館工作。當時使館的重要任務之一是散發(fā)《毛主席語錄》,西方稱其為當時中國的「圣經(jīng)」或“小紅書」。有一天一個荷蘭人進來說,要一本毛主席「小紅書」,我就給了他。他說這種式樣的小紅書我也有一本,不過內(nèi)容不一樣,我說是語錄嗎?他說我不告訴你,明天我寄給你看看。后來我收到了,跟毛主席語錄大小一樣,但是封面上寫著「跟中國人做生意的秘訣」。這個題目很吸引我,我一口氣讀完,使我大為吃驚。

這本書開始講,「目前中國正在進行文化大革命,文化大革命就是政治高于一切,一切都是算政治帳,不算經(jīng)濟帳。你現(xiàn)在不是參加廣交會嗎,必須注意要通過你的行為表明你是堅決擁護文化大革命的,這樣你就被列入廣交會組委會里的國際友人,這樣你就能財源滾滾。你千萬不要以為價格和質(zhì)量是最重要的,最重要的是要算政治帳」。接下來一段就指點你應當如何表現(xiàn)!傅谝唬愕搅藦V州以后,無論多晚,都應該告訴組委會,說我已經(jīng)到達了,而且要表達這樣的愿望,就是我非常愿意欣賞你們的樣板戲,尤其是《紅燈記》,麻煩你們千萬給我安排一場。第二,手提包里要放毛主席語錄,而且跟中方談判的時候,拉開提包的時候要輕輕的,不露聲色地把這本語錄似乎不經(jīng)意地露出來,讓中方的主人看到以后再把提包拉上。第三,在你西服里的襯衫上面必須要戴上毛主席像章,這個像章現(xiàn)在中國大使館在廣泛散發(fā),你完全可以免費領到!棺詈蠼Y(jié)論是:「這一切,在當時的中國人都認為是絕對重要的原則,對于我們來說是一個手段,你只要達到目的就可以了」。

現(xiàn)在有不少人常常講緣分,但「緣」這個字在外文中是翻譯不出來的。

第二,是整體性和個體性問題。東方人強調(diào)整體性和綜合性,而西方人則重視個體性。比如中醫(yī)和西醫(yī),中醫(yī)強調(diào)的是整體,西醫(yī)不一樣,從解剖學的角度來說,它重視整體中的局部。中西醫(yī)在哲學思想上是有不同的。

整體思維和個體思維之間差異還表現(xiàn)在交往中,例如中方代表團到了德國以后,德國接待的主人問今天晚上你們喜歡吃西餐,還是去中餐館吃中餐?我們有的代表團的答覆往往是「隨便」,「客隨主便」。翻譯成英文是「up to you」,德文是「Wie Sie wollen」他們對這樣的答覆難以理解,他們說一聽到「隨便」這個詞就頭疼,不知道怎么弄好,不好操作。我們思維方式深處,認為客隨主便是禮貌的表現(xiàn),是對主人的尊重,可西方人不這樣看,這就是區(qū)別。

我們再反過來看看,歐洲的代表團到中國來,你問他今天干什么,他一定不會說「隨便」,一定會明確表明自己的愿望。今天就吃西餐,或者就吃中餐,而中國人往往較少表示個人的愿望,比如外方接待我方代表團,對方問,各位想喝什么?如果團長說喝茶,后面幾位可能也都說喝茶。人家奇怪,怎么一個說TEA,就TEA,TEA全下去了。

第三,是求同思維和求異思維的問題。我們中國人是在哲學上強調(diào)「天人合一」,「和為貴」,「求同存異」,或者「求大同存小異」,而西方人比較主張標新立異。

另外,我們在感謝對方接待時往往是這樣幾句話:你們國家很美麗,你們?nèi)嗣窈苡押,你們接待很周到,等等。他們認為萬里迢迢從東方到西方,難道沒有任何一點不同的感覺,為什么一律都是這么三句話呢?后來有一個代表團走的時候,除了三句話以后,他說,我現(xiàn)在想提點建議。這幾個人馬上很認真聽,想聽聽代表團離開前的建議。第一條建議是希望你們介紹材料能譯成中文。第二條是你們這個牛肉能不能煮得爛一點,血淋淋的實在受不了。第三點希望你們對中國歷史和文化能有所了解。他們聽了感覺特別好,聽到了不同的意見。他們表示,能做到的我們一定做到,做不到的我們也知道你們喜歡什么了。

第四,是東西方感情表達方式的差異。我講一個非常典型的例子。我在盧森堡當大使的時候,正好國內(nèi)送來電影《梁山伯與祝英臺》,我怕他們看不懂,就把故事梗概譯成外文,預先發(fā)給他們看,放映前又請人介紹了一下。我覺得他們一定看得懂了,電影結(jié)束后搞了一個招待會,就問他們看懂了沒有。他們說,看懂了,但看得很累。我說為什么覺得累?他說十八里相送,祝英臺對梁山伯的暗示我們聽來很累,用那么多的暗示來表達愛情,為什么不直接說一句“I LOVE YOU”呢。他們說,故事的年代、情節(jié)同《傲慢與偏見》基本上一樣。而伊麗莎白和達西可不是這種表達的方式。我說這是中國人表達感情的細膩,我們認為這是美,你們可能認為外露是美。他說他不能理解。

第五,是我們思維方式里經(jīng)常有意會性。他們是一種直觀性。比如我們有些文章或在生活中喜歡用暗示,或者喻古論今。這種含蓄需要你去意會,所謂此處無聲勝有聲,這與西方人的直觀性不太一樣。

最后再講一下東西方思維方式差異的原因。一個是東西方社會發(fā)展的道路不一樣,中國長期農(nóng)業(yè)社會和小農(nóng)經(jīng)濟造成我們大陸文化的民族心理。這種心理的特點很大程度上是強調(diào)一種鄉(xiāng)土情誼,一種鄉(xiāng)鄰的情誼。我們不是說,人生有四大喜事嗎?久旱逢甘雨,他鄉(xiāng)遇故知,洞房花燭夜,金榜題名時。「他鄉(xiāng)遇故知」這在德國很淡漠,他們?nèi)绻趪庥龅揭粋同鄉(xiāng),不會很激動,而我們的華僑,在外面有很多同鄉(xiāng)會,西方人一般沒有同鄉(xiāng)會。我們經(jīng)常講本土本鄉(xiāng),甚至講一方水土養(yǎng)一方人等等。這些跟我們的長期農(nóng)業(yè)社會都很有關系。還有落葉歸根的思想,這都帶有很濃厚的情,這種情的因素恰恰在西方很淡薄。

另外從哲學和文化體系角度說,我們受影響深的是儒家哲學,而他們是基督教文化。儒家哲學體系里強調(diào)的是修身、齊家、治國、平天下。首先是修身第一位,也就是講究道德文化,這種道德文化里恰恰強調(diào)的是一種義。另外還有君子之交淡如水,也強調(diào)的是義。當然現(xiàn)在有些變化,現(xiàn)在有的主張義利兼顧。再加上我們的哲學思想強調(diào)綜合,他們的哲學思想強調(diào)的是分析,就分別形成了側(cè)重整體思維或個體思維的差異。

這些東西文化的差異不能說誰優(yōu)誰劣,這是客觀形成的,我們講這些是為了了解對方,而且應該相互學習,取長補短。

(《海上文壇》第3期)(配圖:64、67)

 

最近更新日期:2000年05月25日
.本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。
.刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權(quán)。

Media999 ad