中新社北京五月四日電 北京市教委“非典辦”日前下發(fā)通知,將視全市教育系統(tǒng)外籍人員的疫情,適時征用三星級以上賓館用于對與“非典”病人或疑似病人近距離接觸過的外籍教職員進行隔離。
學(xué)校如有送往隔離賓館的外國人,該校應(yīng)派專人參與在賓館的管理和服務(wù)工作。外國人及該校工作人員在隔離賓館居住期間的費用原則上由學(xué)校負擔(dān)。
通知還要求:凡有外籍教師、外國留學(xué)生、外籍中小學(xué)生的各學(xué)校,要自行準(zhǔn)備好能容納二十人左右的隔離房間,對需要觀察隔離的外國人員在本校進行隔離;并在隔離區(qū)域配備好電話等必要的設(shè)備設(shè)施,進行消毒后待用;要配備專門管理人員負責(zé)此項工作。
根據(jù)衛(wèi)生防疫法,各單位發(fā)現(xiàn)“非典”或疑似病人后,應(yīng)立即對與其近距離接觸過的外國人進行隔離。如該外國人對隔離不理解或拒絕執(zhí)行,可先請相關(guān)使館進行說服協(xié)調(diào);如說服無效,可根據(jù)防疫法,請市公安部門強制執(zhí)行。